Exemples d'utilisation de "мне дать" en russe

<>
"Я постараюсь выглядеть радостной и счастливой в аэропорту, но позвольте мне дать вам один совет: "Hava alanında neşeli ve mutlu görünmeye çalışıyorum, ama size küçük bir ipucu vereyim:
Позвольте мне дать это Вам. Sizin için çekmeme müsaade edin.
Карла, можешь мне дать одну папку? Carla, bana bir dosya çıkarır mısın?
Позволь мне дать тебе совет, как человек, проживший большую половину жизни. Sana, filminin yarısını çoktan bitirmiş biri olarak bir öğüt vermeme izin ver.
Ты уже пообещал мне дать пять. Zaten beş bin vermeye söz vermiştin.
Позволь мне дать тебе совет. Sana bir nasihat vereyim mi?
Отец приказал мне дать их ему, Алексу, последнему чистому сердцу. Baba beni bu işaretleri Alex'e, son saf kalbe vermem için bilgilendirdi.
Шерман, чувак Позволь мне дать тебе совет! Bak ahbap, sana bir tavsiyede bulunayım mı?
Позволь мне дать один совет, Люк. Bak sana bir tavsiye vereyim, Luke.
Можешь ты мне дать хоть гребаную минуту покоя, чтобы съесть ланч? Bir dakikacık bile olsa öğlen yemeğimi huzur içinde yememe izin veremez misin?
Но позвольте мне дать свою визитку. Ama size kartımı verebilir miyim acaba?
Оу, позволь мне дать вам... Oh, ben seni yalnız bırakayım...
А можете мне дать бумажный пакет? Bana bir kağıt poşet verebilir misiniz?
А мне можешь дать маленькую роль? Bana da bir rol verebilir misin?
Я заставил его дать мне код. Şifreyi vermesi için onu ben zorladım!
Но ты должен дать мне машину. Ama bana bir araba bulman lazım.
Как насчёт дать мне за неё баксов? Bunun için bana kağıt vermeye ne dersin?
Могли ли вы дать мне список серийных номеров этих машин? Bana o makinelerin bir listesini ve seri numaralarını verebilir misiniz?
Кто-то должен прочесть письмо и дать мне ответ! Birinin mektubu okuyup bana bir cevap vermesi gerek!
Ты проделал такой путь в Бруклин, чтоб дать мне коллекцию монеток? Brooklyn'e kadar bütün bir yolu bana para koleksiyonumu vermek için mi geldin?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !