Exemples d'utilisation de "мне помнить" en russe

<>
Боль помогает мне помнить. Acı anımsamama yardımcı oluyor.
Зачем мне помнить, как меня унизила какая-то идиотка? Neden aptal bir kızın beni aşağılamasını hatırlamak isteyeyim ki?
"Так вы купите мне игрушку, чтобы я перестал страдать фигней? "Bana bir oyuncak alın, böylece ben de sizinle uğraşmayı bırakayım?"
Но каждый день из тех что нам досталось их будем помнить мы! "Güneş batarken ve gün doğarken". "Onları hatırlayacağız."
Мне кажется, что у любого гражданина есть право иметь возможность смотреть разные фильмы, местного и зарубежного производства, на любой вкус. Bana göre bir vatandaşın farklı beğenilerde üretilmiş yerli ve yabancı filmleri izlemesi en doğal hakkıdır.
Попытайся помнить это во благо нас обоих. Hey, ikimiz içinde bunu hatırlamaya çalış.
Она напомнила мне контрольно - пропускной пункт в моей стране, где сказать "нет" на подобную просьбу предвещало бы твою смерть. Bu isteğiniz beni ülkemin kontrol noktalarına götürüyor, orada böyle bir talebe "hayır" demek sizi basit bir şekilde öldürebilir.
Ты правда хочешь помнить о сэре Промахнулся? Gerçekten Bay Çok Özlüyorum'u hatırlamak istiyor musun?
Победа дала мне большую уверенность и устойчивость для соответствия требованиям жизни писателя. Bir yazarın hayatının taleplerini karşılamak için bana daha fazla güven ve direnç kazandırdı.
Ты больше ничего не хочешь помнить. Başka da bir şey hatırlamak istemiyorsun.
Вуди написал мне письмо. Woody bana mektup yazmış.
Тогда я призываю тебя помнить одно, Стю. O zaman bir şeyi aklında tutmanı istiyorum Stu.
Мне нужен общий хирург. Ben genel cerrah gerekir.
Разве ты можешь помнить его? Sen görsen, hatırlamaz mısın?
Это не мне решать, сэр. Buna karar vermek bana düşmez efendim.
Сказал, что не хочет помнить нас обоих. Ne onu ne de beni hatırlamak istemediğini söyledi.
Просто дай мне слово. Sadece bana söz ver.
Только ты должна помнить, что улыбка помогает. Unutma sakın, bir gülümseme çok makbule geçer.
Тафу, отдай мне шарики! Dafu, topları bana ver.
Да. Как ты могла помнить? Tabii, nasıl hatırlayabilirsin ki?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !