Exemples d'utilisation de "мне придется" en russe

<>
Кроме того, он добавил: "теперь мне придётся вернуться сюда в другой день и это огромный стресс для меня". Ve ekledi, "Şimdi Ketta'ya başka bir gün yeniden gelmem gerekecek ve bu benim için aşırı yorucu bir şey."
Мне придётся задержаться в Мумбае, чтобы помочь освоиться новому коку. Hayır. Bir iki gün daha Mumbai'de kalıp yeni Şef'e mutfağı göstermeliyim.
Мне придется самым унизительным образом распинаться перед королем Филиппом. Kral Philip'e en küçük düşürücü yolla yalvarmak zorunda kalacağım.
Через два часа мне придётся докладывать в начальству. Yukarıdakilere iki saat içinde bir rapor sunmam lazım.
Мне придется наблюдать восстановление перфорации кишечника. Bir bağırsak deliği kapatma ameliyatını izleyeceğim.
Тоби, мне придется тебя отпустить. Toby, sana yol vermek zorundayım.
Мне придётся провести три дня без Сиси? Cece olmadan üç gün geçirmek mi zorundayım?
Мне придется приходить почаще, Марси. Artık buraya daha sık gelmeliyim Marcy.
И мне придется оставить Уилфреда дома. Wilfred'i eve bırakayım ben o zaman.
Видимо, мне придется искать Уайатта самому. Wyatt'i tek başıma bulmak zorunda kalacağım sanırım.
Если мне придется пробурить его грудь и высосать содержимое через соломинку! Eğer gerçek anlamda göğsünü delip bir kamışla çekip çıkarmam gerekse bile.
Мне придется объяснить тебе. Sana bunu açıklamam gerekecek.
Сколько раз мне придется тебя убивать? Seni daha kaç kere öldürmem gerekiyor?
Мне придётся бросить учёбу. Okulu bırakmak zorunda kalabilirim.
Любимая, мне придётся уехать. Fakat, gitmem gerek aşkım.
Мне придется конфисковать его. Ona el koymak zorundayım.
Мне придется вести себя прилично, а ты знаешь, как мне это тяжело дается. Hadi ama, terbiyeli biri gibi davranmak zorunda kalacağım bunun beni ne kadar gerdiğini biliyorsun.
Мы присмотрели дом в Лондоне, поэтому мне придётся переехать. Şu anda baktığımız alan Londra 'da. Yani taşınmam gerekecek.
Мне придется отдать Принцессу? Prensesi vermemi mi istiyorsun?
Мне придётся их вскрыть и извлечь кластер. Kafalarını açıp, kemer teknolojisini çıkarmam gerekiyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !