Exemples d'utilisation de "мне стоит подождать" en russe

<>
Или мне стоит подождать здесь? Veya orda mı beklesem ki?
Мне стоит подождать снаружи. Dışarda beklesem iyi olur.
Ну, думаю Вам стоит подождать автобуса. Bir süre daha otobüs beklemek zorunda kalabilirsin.
Мне стоит затариваться своим. Sanırım kendi çikolatamı almalıyım.
Тебе стоит подождать ещё немного. Ona biraz daha zaman vermelisin.
А в процессе, мне стоит широко улыбаться охране? Ve bunu yaparken güvenlik kameralarına da gülmemi ister misin?
Думаю, стоит подождать Лили. Sanırım Lily'i beklesek iyi olur.
Особые темы для шуток, которых мне стоит избегать? Uzak durmam gereken belirli bir espri konusu var mı?
Наверное, стоит подождать пока он пройдет уровень? Belki de yeni bir seviyeye geçmesini beklememiz gerekiyor?
Мне стоит о тебе беспокоиться? Senin için endişelenmem gerekiyor mu?
Думаю, мне стоит прилечь. Galiba bir süreliğine uzanmam lazım.
Мне стоит извиниться перед Вами, сэр. Bunun için size bir özür borçluyum sanırım.
Мне стоит отменить конференцию. O toplantıyı iptal etmeliyim.
Мне стоит поговорить с каким-нибудь журналистом? Bir gazeteci ile mi konuşmalı mıyım?
Мне стоит напомнить, что случилось в прошлый раз? Geçen sefer ne olduğunu sana hatırlatmama gerek var mı?
Может, мне стоит купить подарок для тёти Пэт. Pat teyzeme de bir şey alsam iyi olur aslında.
Думаешь, мне стоит идти на свадьбу? Sence benim bir düğüne gitmem mantıklı mı?
А еще он дал мне кусок рогалика, так что еще мне стоит винить выпечку. Ekzotik bir salata sandviçimi daha iyi hale getirmek için tam da ihtiyacım olan şey olabilir.
Ладно, мне стоит вернуться к торту. Ben en iyisi pasta yapmaya geri döneyim.
Мне стоит быть с Майрой, когда придут результаты. Myra'ya, sonuçlar gelince, onun yanında olacağımı söyledim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !