Exemples d'utilisation de "мне убить" en russe

<>
Ганнибал внушил мне убить моего пациента, нашего пациента. Hannibal, beni hastamı, hastamızı öldürmeye teşvik etti.
А с Сайласом лежит лекарство, что позволит мне убить Сайласа. Ve Silas ile de tedavi. O tedavi de Silas'ı öldürmemi sağlayacak.
Отойдите, госпожа. Позвольте мне убить его. Geri çekilin hanımım, bırakın onu öldüreyim.
Миледи, мне убить доктора или привести его? Leydim, doktoru öldürecek miyim yoksa çagiracak miyim?
Как мне убить эту тварь? Bu şeyi tekrar nasıl öldürebilirim?
Гаррет приказал мне убить тебя и Симмонс. Garrett bana seni ve Simmons'ı öldürmemi emretti.
Если судьба велит мне убить сына, то я свободна выбрать. Eğer benim rolüm, çocuğumu yoketmeyi gerektiriyorsa o halde yapmamayı seçiyorum.
Лео, ты предлагаешь мне убить Розенталя? Leo, benden Rosenthal'ı öldürmemi mi istiyorsun?
Тогда что мешает мне убить тебя сейчас и обеспечить своё будущее? Ben de kendi geleceğim için seni öldürsem, beni ne durduracak?
Позвольте мне убить его для вас. Bırakın bu adamı sizin için öldüreyim.
Есть идеи, почему Странники, ненавидящие Сайласа, решили не дать мне убить его? Silas'tan nefret eden Gezginler'in neden benim onu öldürmemi engellemek istedikleri hakkında bir fikrin var mı?
Ты поможешь мне убить Кларка? Clark'ı öldürmeme yardım edecek misin?
"Так вы купите мне игрушку, чтобы я перестал страдать фигней? "Bana bir oyuncak alın, böylece ben de sizinle uğraşmayı bırakayım?"
Ваш клиент пытался убить офицера незарегистрированным оружием. Müvekkiliniz ruhsatsız silahla bir memuru öldürmeye çalıştı.
Мне кажется, что у любого гражданина есть право иметь возможность смотреть разные фильмы, местного и зарубежного производства, на любой вкус. Bana göre bir vatandaşın farklı beğenilerde üretilmiş yerli ve yabancı filmleri izlemesi en doğal hakkıdır.
Наняла киллера, чтобы убить Фрэнка. Frank'i öldürmesi için kiralık katil tuttum.
Она напомнила мне контрольно - пропускной пункт в моей стране, где сказать "нет" на подобную просьбу предвещало бы твою смерть. Bu isteğiniz beni ülkemin kontrol noktalarına götürüyor, orada böyle bir talebe "hayır" demek sizi basit bir şekilde öldürebilir.
Лютор использовал меня, чтобы убить тебя. Luthor, seni öldürmek için beni kullandı.
Победа дала мне большую уверенность и устойчивость для соответствия требованиям жизни писателя. Bir yazarın hayatının taleplerini karşılamak için bana daha fazla güven ve direnç kazandırdı.
Потом попытавшись убить Гаса. Sonra Gus öldürmeye çalışarak.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !