Exemples d'utilisation de "мне уйти" en russe

<>
Позволь мне уйти и переварить твою иронию. Dediğinin ironisini düşünüp taşınırken bana müsaade et.
Думаете, Госбезопасность позволит мне уйти с вами? Sence Çin istihbaratı sizinle gitmeme izin verir mi?
Ты дашь мне уйти теперь? Şimdi gitmeme izin verecek misiniz?
Паук, мне уйти? Örümcek, gidebilir miyim?
Мне уйти в другое отделение? Başka bir servise geçeyim mi?
Я говорю, ты даешь мне уйти. Onu da ilgilendiren bazı bilgiler var elimde.
Ты не дашь мне уйти отсюда. Bu işten sıyrılmama izin vermeyeceksin herhalde.
Мне уйти, или ты хочешь, чтобы я остался? Gitmeli miyim yoksa kalmamı ister misin?
Пожалуйста, позволь мне уйти домой. Lütfen eve gitmeme izin ver.
"Так вы купите мне игрушку, чтобы я перестал страдать фигней? "Bana bir oyuncak alın, böylece ben de sizinle uğraşmayı bırakayım?"
Я позволил Сидни уйти. Sidney'in kaçmasına izin verdim.
Мне кажется, что у любого гражданина есть право иметь возможность смотреть разные фильмы, местного и зарубежного производства, на любой вкус. Bana göre bir vatandaşın farklı beğenilerde üretilmiş yerli ve yabancı filmleri izlemesi en doğal hakkıdır.
Ребят, вы должны уйти. Arkadaşlar, sizin gitmeniz lazım.
Она напомнила мне контрольно - пропускной пункт в моей стране, где сказать "нет" на подобную просьбу предвещало бы твою смерть. Bu isteğiniz beni ülkemin kontrol noktalarına götürüyor, orada böyle bir talebe "hayır" demek sizi basit bir şekilde öldürebilir.
Им хватило лишь увидеть кепки УБН и внедорожники, чтобы уйти. Görmeleri gereken tek şey narkotik şapkaları ve kamyonetlerdi, hepsi gitti.
Победа дала мне большую уверенность и устойчивость для соответствия требованиям жизни писателя. Bir yazarın hayatının taleplerini karşılamak için bana daha fazla güven ve direnç kazandırdı.
У тебя лишь один шанс развернуться и уйти. Arkanı dönüp gitmek için tek bir şansın var.
Вуди написал мне письмо. Woody bana mektup yazmış.
Да, старик, уйти было бы грубо! Aynen, kabalık edersin gidersen. - Kesinlikle.
Мне нужен общий хирург. Ben genel cerrah gerekir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !