Exemples d'utilisation de "множество" en russe

<>
"Множество раз я думаю, что смерть - самая лучшая альтернатива. "Birçok zaman oluyor ki, ölümün en iyi seçenek olduğunu düşünüyorum.
Просто я доставляю множество посылок, и чую, что здесь дамское белье. Bir sürü paket teslim ediyorum, ve bunun içinde iç çamasiri var sanki.
Там велось множество обсуждений на тему политики и философии. Harika politik ve felsefi tartışmalar içeren birçok başlık vardı.
В этой комнате - множество ценных предметов и картин. Bu odada bir sürü kıymetli eşya ve tablo var.
Я смотрю и вижу множество унылых мин. Etrafımda bir sürü hüzünlü yüz görüyorum.
У Таши возникло множество вопросов. Tasha'nın bir sürü sorusu vardı.
Парламент имеет множество голосов, я всего лишь спикер. Parlamento da pek çok ses var. Ben yalnızca konuşmacıyım.
Множество людей остались в живых. Bir çok kişi hâlâ hayatta.
Множество людей восхищаются Вами. Çoğu kişi size hayran.
Рассказывал, что в воде живёт множество крошечных существ. "Suyun içinde bir sürü küçük hayvan varmış."
Множество людей сказали бы, что это более освещённая тропа. Pek çok insan bunun daha aydınlık bir yol olduğunu söylerdi.
Множество людей готовится к шоу. Onlarca kişi gösteri için hazırlanır.
Они пережили множество вторжений. Pek çok işgali atlattılar.
Декс, ты спас множество жизней сегодня. Dex, bugün onlarca kişinin hayatını kurtardın.
Множество предложений насчет стипендии? Birden fazla burs teklifi?
Я знаю множество мелодий. Bir sürü şarkı biliyorum.
Зло принимает множество обличий и прибегает к самым коварным уловкам. Kötülük bir çok şekle büründü ama bunların en karanlığını kullandı.
Я также вижу здесь множество выделений. Bir sürü vücut sıvısı da görüyorum.
У него множество поддельных документов. Birden fazla sahte kimliği var.
Несомненно, на кухне тебя ждет множество унизительных поручений. Eminim bir dolu önemsiz görev, Mutfakta seni bekliyordur.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !