Exemples d'utilisation de "мог быть" en russe
К сожалению, учитывая его послужной список, мотив для убийства мог быть у десятков людей.
Bir iş karıştırıyormuş. - Maalesef geçmişine bakarsak onu öldürmek için sebebi olan düzinelerce insan varmış.
Питер Уильямс, подросток, мог быть убит, сэр.
Peter Williams, bir genç adam, öldürülmüş olabilir efendim.
Убийца мог быть гостем, но погибший не одет для вечеринки.
Katil davetlilerden birisi olabiir ama kurban partiye göre giyinmiş gibi gözükmüyor.
Припадок мог быть в результате обезвоживания или проблема неврологическая.
Nöbet dehidratasyonun ya da nörolojik bir şeyin sonucu olabilir.
Итак, мы все согласны, что Форсаж мог быть самым остросюжетным фильмом, так?
Yani hepimiz bu Fast and Furious'ın en aksiyonlu film olduğunu kabul ediyoruz, di mi?
Есть какие-нибудь предположения, кто это мог быть?
Kimin yapmış olabileceğiyle ilgili bir fikrin var mı?
Боюсь, я не представляю, зачем Мэтью мог быть нужен счётчик Гейгера.
Maalesef Matthew bir Gayger sayacı ile ne işi olduğu hakkında hiçbir fikrim yok.
Этот парень мог быть энтомологом, работающим на кондитерской фабрике.
Bu kişi şeker fabrikasında çalışan bir böcek bilimci bile olabilir.
Так он мог быть после восьмичасовой смены в баре?
saatlik barmen vardiyası yüzünden olmuş olabilir, değil mi?
Слушайте, это могли быть испытания, мог быть несчастный случай.
Denver'dan olabilir. -Bu bir tatbikat olabilir ya da bir kaza.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité