Exemples d'utilisation de "могла" en russe

<>
Куда она могла деться? Nereye gitmiş olabilir ki?
Могла бы получить рецепт на травку. Hey, ot için reçete alabilirsin.
Ты не могла этого услышать! Bunu duymuş olmana imkan yok!
Бездомные и заблудившиеся - она никогда не могла устоять. Bu kızın sahipsiz sokak hayvanlarına karşı bir zaafı var.
Мэй Дуган много чем могла похвастаться, но не миниатюрностью. Mae Dugan'ın çok olumlu yanı vardı ama ufak tefek değildi.
Я не могла сидеть сложа руки. Burada hiç bir şey yapmadan oturamam.
Только так я могла быть тебе женой. Eşin olarak kalabilmenin tek yolu buydu çünkü.
Может уделишь мне минутку внимания, чтобы я могла узнать подробности? Dikkatini bir saniye bana verebilir misin? Böylece bazı şeyleri bilebilirim.
Как птица могла выучить такую фразу? Kuş böyle bir şeyi nasıl öğrenir?
Не могла подождать, пока он переедет? En azından evden ayrılana kadar bekleyemez miydin?
Потом связь оборвалась, и я не могла до неё дозвониться. Sözünü kesmiştim. Sonra "anne" diye bağırdı ama ona ulaşamadım.
Я не могла заснуть, рассматривала его. Uyanık bir şekilde orada uzanmış ona bakıyordum.
Как ты могла о таком подумать? Böyle bir şeyi aklına nasıl getirirsin?
Если бы я могла тебя отблагодарить... Keşke karşılığını vermenin bir yolu olsaydı.
Без сомнения, она могла проникнуть в Центральный купол. Что значит... Şüphesiz bu şekilde Merkez Kubbe'ye sızabilirdi, bu da demektir ki...
Как бесславно могла закончится моя жизнь. Bu ne aşağılayıcı bir son olurdu.
Ты не могла бы подойти поближе, милая, и повернуться? Tatlım, lütfen bir adım önce çıkıp kendi etrafında döner misin?
Это могла быть пластиковая расческа? Plastik bir tarak olabilir mi?
Как ты могла улизнуть из автобуса без меня? Nasıl olurda otobüsten çıkıp tek başına buraya gelirsin?
Она могла сработать неожиданным образом. Noksan olarak işe yaramış olabilir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !