Exemples d'utilisation de "могла бы помочь" en russe

<>
Она успешна и могла бы помочь мне пройти на следующий уровень. O kesinlikle başarılı ve kesinlikle bir sonraki seviyeye çıkmama yardım edebilir.
Куда она могла деться? Nereye gitmiş olabilir ki?
Уолес Боден, чем могу помочь, сержант? Wallace Boden, nasıI yardımcı olabilirim, Komiser?
Могла бы получить рецепт на травку. Hey, ot için reçete alabilirsin.
Вообще-то, Блейк взялся помочь. Aslında, Blake yardım ediyor.
Ты не могла этого услышать! Bunu duymuş olmana imkan yok!
Эти девочки только что похоронили мать, но они пришли помочь. Kızlar aneelerini daha yeni gömdüler, fakat buradalar ve yardımcı oluyorlar.
Бездомные и заблудившиеся - она никогда не могла устоять. Bu kızın sahipsiz sokak hayvanlarına karşı bir zaafı var.
Я думал я могу помочь соседу убрать ветку. Bir komşumuza ağacı taşıması için yardımcı olabilirim demiştim.
Мэй Дуган много чем могла похвастаться, но не миниатюрностью. Mae Dugan'ın çok olumlu yanı vardı ama ufak tefek değildi.
Идемте, тетушка, позвольте помочь вам. Hadi, teyze, sana yardım edeyim.
Я не могла сидеть сложа руки. Burada hiç bir şey yapmadan oturamam.
Но у неё не получалось, поэтому я попытался помочь. Ancak sorun yaşıyor gibiydi bu yüzden ona yardım etmeyi denedim.
Только так я могла быть тебе женой. Eşin olarak kalabilmenin tek yolu buydu çünkü.
Брось, я просто хочу помочь. Hadi, sadece yardım etmek istiyorum.
Может уделишь мне минутку внимания, чтобы я могла узнать подробности? Dikkatini bir saniye bana verebilir misin? Böylece bazı şeyleri bilebilirim.
Генерал, что если Орион сможет помочь Чаку удалить Интерсект, стереть его из головы? Beckman ufacık bir şeymiş. General, ya Orion Chuck'a Bilgisayar'ı kafasından silmesi için yardım edebilirse?
Как птица могла выучить такую фразу? Kuş böyle bir şeyi nasıl öğrenir?
Может помочь в идентификации. Kimliklerin belirlenmesine yardımcı olabilir.
Не могла подождать, пока он переедет? En azından evden ayrılana kadar bekleyemez miydin?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !