Exemples d'utilisation de "могу ждать" en russe

<>
Я не могу ждать два-три дня. İki üç gün falan bekleyemem ben.
Однажды ты станешь замечательным мужем но я не могу ждать вечно. Bir gün iyi bir koca olacağından eminim ama sonsuza dek sabredemem.
Я не могу ждать вечно. Sonsuza kadar bekleyemem.
Просто сидеть и ждать? Öylece oturup beklememizi mi?
Я не могу представить, через что должна проходить семья Джеймса Фоули. James Foley'in ailesinin neler yaşadığı hayal bile edemem.
Русские ждать не станут. Rusların bekleyecek hali yok.
Я не могу полюбить вампира. Ben asla bir vampiri sevemem.
Ты оставила ее ждать и исчезла. O seni bekliyordu ve sen kayboldun.
С этими парнями я могу взять банки покрупнее, банки побогаче. Daha fazla kişiyle daha çok banka, daha büyük bankalar soyabilirim.
Нет времени ждать, чтобы его вылечить. Bunu tedavi etmek için bekleyecek zamanımız yok.
Но я могу попросить его достать нужный номер... Ama uygun bir telefon numarası bulmasını isteyebilirim belki.
Мы разобьём лагерь и будем ждать возвращения. Kamp kurup makinenin bizi tekrar götürmesini bekleyelim.
Я могу быть очень плохой. Çok yaramaz bir kız olabilirim.
Дрю уезжают в среду, чего ж еще ждать? Dreweler çarşamba günü çıkıyormuş. Daha fazla beklemenin anlamı yok.
Я могу управлять компанией. Şirketi ben idare edebilirim.
Мы не можем просто сидеть и ждать смерти. Hayır, hadi ama burada oturup ölümü bekleyemeyiz.
Я думал я могу помочь соседу убрать ветку. Bir komşumuza ağacı taşıması için yardımcı olabilirim demiştim.
Нам остаётся только ждать. Artık tek yapabileceğimiz beklemek.
Могу я его засудить? Ona dava açabilir miyim?
Мы должны были ждать парамедиков. Sağlık görevlilerini beklemek zorunda kaldık.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !