Exemples d'utilisation de "могу найти" en russe

<>
Не могу найти никаких документов. Bir stiptizci. Üzerinde kimlik yok.
Я не могу найти розмарин. Biberiyeyi bulamıyorum. - Ah.
Не могу найти ключи. Anahtarlarımı bulamıyorum. Hayır yok.
Не могу найти выходное отверстие. Herhangi bir çıkış yarası yok.
Я ничего не могу найти в этом бардаке! Hiçbir şey bulamıyorum, burası tam bir karmaşa!
Или я могу найти тебе безопасное местечко в Готэме. Ya da senin için Gotham'da güvenli bir yer ayarlayabilirim.
Но не могу найти третьего. Ama üçüncüyü bulamadim. Bir bakalim.
Не могу найти его слабое место - волшебный рубин! Öldür şunu! Onun sihirli taşlı zayıf noktasını bulamıyorum.
Я могу найти другого учёного. Başka bir bilim adamı bulabilirim.
Не могу найти её среди обломков! Molozlar kaldırılmasına karşın hala izi bulunamadı.
А я не могу найти ни единого нарушения за лет его карьеры. Ve ben yıllık kariyerinde tek bir hata yaptığını gösterir bir iddia bulamıyorum.
Но не могу найти подходящий главный цилиндр. Ama doğru ana silindiri bir türlü bulamıyorum.
Я сегодня даю показания, и не могу найти свой блокнот. Sabah yapacağım ilk şey tanıklık etmek olmalı ama ben notlarımı bulamıyorum.
Никак не могу найти книги по фольклору Новой Гвинеи о сотворении человечества. "Yeni Gine İlkel Halklarının Folkloru" nu içeren kitap ciltlerini bulamıyorum.
Не знаешь, где я могу найти Мишель Флаэрти? Burada duramazsın. Michele Flaherty "yi nerede bulabilirim acaba?
У него куча адресов, не могу найти последнего. Binlerce adresi var, şu anda hangisinde olduğunu belirleyemem.
Никак не могу найти эту гребаную ручку! Burada, lanet bir kalemi bile bulamıyorum!
Но я могу найти хороший сценарий. Ama güzel senaryoyu okuduğum zaman anlarım.
Но результат пока нулевой, и я не могу найти свой новый шарф. Pekala, tasarımın işe yaramadı ve ben de yeni şalımı hiçbir yerde bulamıyorum.
Я могу найти привидение, если заплатишь. Paramı ödersen, ruh bile bulurdum ya.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !