Exemples d'utilisation de "могу пойти" en russe

<>
Я могу пойти проведать, узнать как они справляются. Evet. Ben bir tur yapıp ne durumdalar diye bakarım.
Так я могу пойти прогуляться по пляжу. Sahilde uzun bir yürüyüşe çıkabilirim - Joey.
Я не могу представить, через что должна проходить семья Джеймса Фоули. James Foley'in ailesinin neler yaşadığı hayal bile edemem.
Почему бы тебе не пойти отдохнуть? Sen gidip uzansana, biraz dinlen.
Я не могу полюбить вампира. Ben asla bir vampiri sevemem.
Я остался дома с ребёнком, чтобы она могла пойти с друзьями, развлечься. Ben evde bir bebekle oturdum ki o arkadaşlarıyla dışarı çıkıp insanlarla iletişim kurabilsin diye.
С этими парнями я могу взять банки покрупнее, банки побогаче. Daha fazla kişiyle daha çok banka, daha büyük bankalar soyabilirim.
Мне пришлось встать и пойти домой. Kalkıp, eve gitmek zorunda kaldım.
Но я могу попросить его достать нужный номер... Ama uygun bir telefon numarası bulmasını isteyebilirim belki.
Народ, слушайте, пойти может любой. Bakın millet, gelmek isteyen varsa gelebilir.
Я могу быть очень плохой. Çok yaramaz bir kız olabilirim.
Хочешь пойти в библиотеку? Kütüphaneye mi gitmek istiyorsun?
Я могу управлять компанией. Şirketi ben idare edebilirim.
Может, нам просто пойти в бар. Bence bara falan gitsek daha iyi olur.
Я думал я могу помочь соседу убрать ветку. Bir komşumuza ağacı taşıması için yardımcı olabilirim demiştim.
Но я должен пойти куда-то. Fakat bir yerlere gitmem lazım.
Могу я его засудить? Ona dava açabilir miyim?
Думаю, это повод пойти и купить новое бикини. Sanırım bu dışarı çıkıp yeni bir bikini almaya bahane.
Я могу дать тебе записи с историей Нарна. İstersen Narn Rejimi'nin tarihi hakkında sana kaynak bulabilirim.
Мне пойти, просмотреть? Gidip, bakayım mı?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !