Exemples d'utilisation de "могу рассчитывать на" en russe

<>
Серьёзно, я могу рассчитывать на ваш голос? Şaka bir kenara, senin oyuna güvenebilir miyim?
Теперь я могу рассчитывать только на тебя. Artık güvenebileceğim tek insan senmişsin gibi geliyor.
Я не могу представить, через что должна проходить семья Джеймса Фоули. James Foley'in ailesinin neler yaşadığı hayal bile edemem.
Раньше тебе не приходилось ни на кого рассчитывать. Daha önce kimseye bel bağlaman gerekmedi, Dexter.
Я не могу полюбить вампира. Ben asla bir vampiri sevemem.
Тогда нам придется рассчитывать на помощь Объединенного флота. Birleşik Filodan gelecek desteğe bel bağlayacağız o halde.
С этими парнями я могу взять банки покрупнее, банки побогаче. Daha fazla kişiyle daha çok banka, daha büyük bankalar soyabilirim.
очень на тебя можно рассчитывать? Sana güvenebilir miyim? Hayır.
Но я могу попросить его достать нужный номер... Ama uygun bir telefon numarası bulmasını isteyebilirim belki.
Поэтому на меня не надо рассчитывать. Yukarıda kal, ama bana güvenme.
Я могу быть очень плохой. Çok yaramaz bir kız olabilirim.
Можешь рассчитывать на меня! Keresteler için bana güvenebilirsiniz!
Я могу управлять компанией. Şirketi ben idare edebilirim.
Если бы Кара не активировала кристалл, я мог рассчитывать на твои человеческие эмоции. Kara, kristali harekete geçirmekte başarısız olursa, senin insani eğilimlerine ihtiyaç duyacağımın farkındaydım.
Я думал я могу помочь соседу убрать ветку. Bir komşumuza ağacı taşıması için yardımcı olabilirim demiştim.
Можете во всём на меня рассчитывать! Başınız ne zaman sıkışsa bana güvenebilirsiniz!
Могу я его засудить? Ona dava açabilir miyim?
Мы можем на них рассчитывать? J.P. Bu ikiliye güvenebilir miyiz?
Я могу дать тебе записи с историей Нарна. İstersen Narn Rejimi'nin tarihi hakkında sana kaynak bulabilirim.
потому что рассчитывать я могу лишь на себя самого. Tabii ki kendim yapacaktım, çünkü sadece kendime güvenebilirim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !