Exemples d'utilisation de "могут" en russe
Министр также подчеркнул, что ведет "политику открытых дверей", что означает, что сотрудники медицинских учреждений могут свободно говорить о своей работе и существует механизм для получения обратной связи от работников и руководства больниц.
Bakan, ayrıca sağlık personelinin uygulamalar hakkında konuşabileceğini ve hastane çalışanlarına ve yetkililerine geri bildirim toplamak için bir mekanizma anlamına gelen "açık kapı politikası" na sahip olduğunu vurguladı.
Знаешь, иногда привычные действия могут успокаивать.
Biliyorsun ki bazı eylemler arada rahatlatıcı olabilir.
Сделаешь это снова, голосующие могут подумать, что у тебя какая-то вендетта против полиции племени.
Bunu yine yaparsan, seçmenler yine senin bizim kabile polisleri ile bir kan davası olduğunu düşünür.
Там слишком много фанатиков, они могут повредить её.
Dışarıda ona zarar vermek isteyecek bir sürü fanatik var.
Похоже, что так. Твои люди могут потерять больше, чем я.
Oraya kadar gidebilir ama senin halkının benden daha fazla kaybedecek şeyi var.
Клингоны не могут выступить против Доминиона лицом к лицу. Но они могут отвлекать их.
Görünen o ki Klingonlar Dominion ile başa baş mücadele edemez ama onların dikkatini dağıtabilirler.
Из-за перцового баллончика вас могут поставить на психиатрический учет.
Biber gazından sonra büyük ihtimalle psikiyatrik teste tabii tutulacaksın.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité