Exemples d'utilisation de "может быть лучше" en russe
Да, может быть лучше. Я сделал довольно большой глоток.
Evet, iyi olur aslında epey büyük bir yudum aldım.
А что может быть лучше, чем эти светские львицы и новый противник.
Biraz bisküvit ve kafamdakileri temizleyecek kayda değer yeni bir rakip gibisi yok ama.
Захолустный мотель, пицца с заправки, что может быть лучше?
Küçük kasaba oteli, benzin istasyonu pizzası. Daha iyi ne olsun?
Киану Ривз в наиболее трогательной роли. Что может быть лучше?
Hijyenik bardaklar, şimdiye kadarki en etkileyici rolüyle Keanu Reeves.
А главное от своих родичей помешанных отдохнул, а что может быть лучше.
Ve beni o manyak akrabalarımdan uzaklaştırdı bu konuda ne kadar mutlu olduğumu anlatamam.
Что может быть лучше рождественских песен и волосатых задниц?
Hiçbirşey muzik ve kıllı bir götten daha iyi olamaz.
Что может быть лучше, чем ночной сон на свежих, чистых простынях?
Temiz ve mis kokulu çarşaflar üzerinde güzel bir uykunun yerine hiçbir şey tutamaz.
Смотри, задача каждого поколения быть лучше предыдущего.
Her kuşağın sorumluluğu; bir öncekinden iyi olmaktır.
Может быть потому, что многие из них - эмигранты.
"Böylesine çeşitli bir topluluk"... diye bahsediyor Fisher.
Знакомство с родителями не могло быть лучше, Зейнеп.
Bir tanışma yemeği için bundan daha iyisi düşünülemezdi Zeynepcim.
Лицо может быть избрано в качестве Президента при соблюдении следующих условий:
Bir şahıs ancak aşağıdaki özellikleri karşılıyorsa Cumhurbaşkanlığı seçimlerine katılabilir:
Пункт Статьи Конституции гласит: "Ни один брак не может быть заключен без добровольного и обоюдного согласия лиц, вступающих в брак"
Anayasanın. maddesinin beşinci fıkrasına göre: "Hiçbir evlilik, iki tarafın gönüllü ve ortak rızası olmadan yapılamaz".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité