Exemples d'utilisation de "может прийти" en russe

<>
Под магазином прячется куча пришельцев, и очень скоро Земле может прийти крышка! Costco'nun altında bir düzine uzaylı var. Ve dünyanın ayvayı yemesinden birkaç dakika uzaktayız.
декан может прийти в общежитие с проверкой. Öğrenci başkanın gelip yurtları teftiş edeceğini duydum.
Она может прийти ради такого. Asıl mühim olay gelmek zorunda.
Думаете она может прийти ко мне ночью? Sence, bu akşam bana gelebilir mi?
Может прийти вторая волна. İkinci dalga geliyor olabilir.
ак такое вообще может прийти в голову? İnsan böyle bir şeyi nasıl aklından geçirir?
Ты сказала, Наоми не может прийти на семейный обед. Naomi'nin gelemeyeceğini, çünkü bunun bir aile yemeği olduğunu söyledin.
А Чак может прийти сегодня, поиграть в новую игру? Bu akşam Chuck gelip, benimle yeni oyunu oynayabilir mi?
Если помогаешь другим, может прийти... Eğer diğerlerine yardım edersen, gelir.
Враг может прийти в одиночку или целой армией. Düşman teker teker ya da gruplar halinde gelebilir.
Вдохновение может прийти откуда угодно. İlhamın nereden geleceği belli olmaz.
Том может прийти, но после больше не сможет. Tom gelebilir ama sonra bir daha gelemez..
Почему Том не может прийти? Tom neden gelemez?
Может ты мог бы прийти. Hey, belki sen gelebilirsin.
Может вам лучше прийти завтра? Belki o zaman geri gelebilirsiniz?
Может вы захотите прийти посмотреть. Belki yarın gelip görmek istersin.
Может, Лили захочет прийти. Belki Lily de gelmek ister.
Я однажды предложила одному парню, который мне нравился, пойти пострелять, чтобы выпустить злость, но он сказал, что лучше не стоит, так как это может отразиться на наших сирийских документах. Bir kere bir adama sinir atmak için silahla ateş etmeyi sevdiğimi söyledim, ama o da Suriyeli olarak evraklarımızda iyi görünmez diye boş vermemizi önerdi.
Знаю, что запоздала с приглашением, у моей подруги помолвка, подумала, ты согласишься прийти. Oldukça geç haber verdiğimi biliyorum ama bir arkadaşımın nişanına davetliyim. Belki sen de gelmek istersin diye düşündüm.
А в Дубае она может осуществить свою мечту - и не только она. Yayınlayan: PRIDubai'de bile olsa Dana hayalinin peşinden gidiyor ve yalnız da değil.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !