Exemples d'utilisation de "может принести" en russe
Этот проект может принести компании миллиарды долларов.
Bu yeni proje şirkete milyarlarca dolar kazandırabilir.
Слушайте, возможно, находящееся там может принести пользу и нам, и миссии Судьбы.
Bakın, orada ne varsa hem bizim için hem de Destiny'nin görevi için faydalı olabilir.
По преданию друидов, лишь покаяние виновника может принести духу покой.
Druid irfanına göre ruh ancak faili, kefaretini ödeyince huzur bulabilir.
Это воистину технология мечты, но она может принести много бед.
Tam anlamıyla teknolojik bir rüya fakat zamanla, şiddete yol açabilir.
Я не понимаю, как сокрытие правды может принести пользу.
Kimseye söylememek nasıl olurda doğru şeyi yaptığın anlamına gelir anlamıyorum.
Я однажды предложила одному парню, который мне нравился, пойти пострелять, чтобы выпустить злость, но он сказал, что лучше не стоит, так как это может отразиться на наших сирийских документах.
Bir kere bir adama sinir atmak için silahla ateş etmeyi sevdiğimi söyledim, ama o da Suriyeli olarak evraklarımızda iyi görünmez diye boş vermemizi önerdi.
Хотя, вы можете принести нам кофе, когда будет минутка?
Aslında, ikinizden biri fırsat bulduğunda bir bardak kahve alabilir mi?
А в Дубае она может осуществить свою мечту - и не только она.
Yayınlayan: PRIDubai'de bile olsa Dana hayalinin peşinden gidiyor ve yalnız da değil.
Если увидишь официанта, попроси его принести масла.
Eğer garsonu görürsen, biraz tereyağı ister misin?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité