Exemples d'utilisation de "можете быть" en russe

<>
Вы еще менее заботливыми можете быть? Biraz daha az destekleyici olabilir misiniz?
Уверен вы можете быть убедительными. eminim ki ikna edici olabilirsin.
Сэр, а ещё там был документ, указывающий на то, что вы можете быть совладельцем бара. Efendim şahsi eşyaların yanı sıra bardaki ortaklığı belgeleyen bir kağıt vardı. Bu durum çözüldü mü çözülmedi mi bilmiyoruz.
Вы не можете быть серьезным? Sen hiç ciddi olmaz mısın?
И вы можете быть номером. ve sen hala ikinci olabilirsin.
Это единственное место, где вы можете быть свободными. Burası, Belarus üzerinde, özgürce yaşayabileceğiniz tek yer.
И он не знаете, какими вы можете быть непростительными. Ve senin insanlarının nasıl affetmez olabilecekleri hakkında bir fikri yok.
Мейсон, вы можете быть донором. Mason, donör olmak için uyumlusun.
Вы можете быть конкретнее? Daha açıklayıcı olur musun?
Мистер Хайтауэр можете быть свободным. Bay Hightower, kürsüden inebilirsiniz.
Можете быть уверены в одном: Bir konuda hiç şüphen olmasın.
Как вы можете быть такой уверенной? Hayır. Nasıl bu kadar emin olabiliyorsunuz?
Как вы можете быть так уверены после всех их генетических изменений и клеточных трансплантантов? Yapılan bu kadar genetik çalışmalar ve hücre çalışmalarından sonra nasıl bu kadar emin olabilirsin?
Можете быть уверены, Министр. Gerisini merak etmeyin, bakanım.
Ну все, распишитесь еще вот здесь и можете быть свободны. Bu kadar. - Şu son iki evrakı imzaladıktan sonra gidebilirsiniz.
Вы можете быть нормальной девочкой, жить нормальной жизнью. Normal bir kız olabilir, normal bir yaşam sürebilirsin.
Вы можете быть следующим, Доктор Лайтман. Bir sonraki siz olabilirsiniz, Dr. Lightman.
Бри, как воссоединение может быть успешным, если вы не можете быть откровенны в самых сокровенных вопросах? Bree, eğer hayatlarınızdaki en derin ayrıntılar konusunda birbirinize dürüst olmazsanız, uzlaşmak için nasıl bir şansınız olacak?
Вы сказали, что можете быть моим адвокатом? Bana benim avukatım olmayı kabul ettiğinizi mi söylüyorsunuz?
Проезжая поворот, вы можете быть довольны результатом. Bir virajdan geçerken "Burada müthiş" dersiniz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !