Exemples d'utilisation de "можешь скрывать" en russe

<>
Ты не можешь скрывать это вечно, Лилиан. Hayatının sonuna kadar bunu ondan saklayamazsın, Lilian.
Ты не можешь скрывать всё о себе лет. Yedi yıl boyunca kendinle ilgili her şeyi saklayamazsın.
Ты не можешь скрывать это вечно. Hayatının sonuna kadar bunu ondan saklayamazsın.
Ты можешь добиться всего в этой жизни ", - тридцатилетняя мама, вытирая сопли своему девятилетнему сыну. Bu hayatta herhangi bir şeyi yapabilirsin. "- yaşlarında bir anne, yaşındaki oğlunun burnunu silerken.
Было так утомительно, скрывать это от неё. Bunu ondan saklamaya çalışmak çok zor olmaya başlamıştı.
Можешь наконец успокоиться и сесть? Lütfen şunu kesip oturur musun?
Нам нечего скрывать от полиции. Polisten saklayacak bir şeyimiz yok.
Эстер, можешь перенять управление лифтом? Esther, bu asansörü yönlendirebilir misin?
Вам есть, что скрывать, команданте Рихтер? Saklayacak bir şeyiniz mi var, Komutan Richter?
Холли, можешь зайти. Holly, artık gelebilirsin.
Буду первой, потому что мне нечего скрывать. İlk ben başlıyorum çünkü saklayacak hiçbir şeyim yok.
Можешь попросить их убавить музыку. Müziğin sesini biraz kıstırabilir misin?
Только человек с особым талантом может скрывать свою истинную натуру. Sadece özel yetenekleri olan bir adam gerçek mizacını saklı tutabilir.
Ты можешь телепортировать нас? Bizi dışarı ışınlayabilir misin?
Не надо ничего от нас скрывать. Bilirsin, sır tutmak iyi değildir.
Можешь попытаться обмануть этих людей. Bu insanları istediğin kadar kandırabilirsin.
Я-я думаю нет смысла это больше скрывать. Artık saklamanın bir manası yok o hâlde.
Ты можешь впустить меня? Beni iceri sokabilir misin?
Теперь мне не нужно ничего скрывать. Artık hiçbir şey saklamak zorunda değilim.
Ты можешь пройти квалификацию, однако, кэдди этим не занимаются. Bir oyuncu olabilirsin ama bu taşıyıcıların yaptığı türde bir şey değildir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !