Exemples d'utilisation de "можно исцелить" en russe

<>
С нашей помощью его можно исцелить. "Hep birlikte onu iyileştirebiliriz."
У меня есть иной способ исцелить ваше сердце. Kalbini tedavi etmek için başka bir yolum var.
Давайте не будем ограничивать это право спорами о том, можно ли сохранить местную киноиндустрию, если отказаться от ввоза индийских фильмов. Bu hakkı lütfen yerli sanayii kurtarmak için Hint filmlerinin ithali tartışmasıyla sınırlamayalım.
Только время может исцелить эту рану. Yeni güçlerin bile buna çare olmaz.
Воспитание в афганской семье можно описать одной фразой: "Что скажут люди?" Afgan büyümek tek bir ifadeyle tanımlanabilir: "İnsanlar ne der?"
Доктор Фелл использовала кровь вампира чтобы исцелить тебя. Dr. Fell seni iyileştirmek için vampir kanı kullandı.
Множество этих домов продаются десятилетиями, нередко можно обнаружить разрушенные дома в центре города. Şehrin merkezinde bile harabe halinde evler bulmak mümkün.
Я пришел исцелить тебя. Ben seni iyileştirmeye geldim.
Это куртки, под подкладку которых можно класть лед - помогает часа на два. Sürücülerin içine buz atabileceği bir astarı olan ceketler onları birkaç saat serin tutuyor.
Мы хотим исцелить его. Ve onu iyileştirmek istiyoruz.
На странице Twitter тоже можно найти потрясающие фотографии: TRYWORKS tarafından: Kapibara - san yeni bir oyun için LINE Pokopan ile işbirliği yapıyor!
Хорошая новость - Мы можем исцелить вас. İyi haber şu ki; sizi iyileştirebiliriz.
Из профиля Танаки можно узнать, что он работает арт - директором рекламного агентства в японской провинции. Вот что он сам говорит о своем проекте: Instagram profilinde, Japonya taşrasında bir reklam ajansında sanat yönetmeni olarak çalıştığı yazan Tanaka, kendi internet sitesinde projeyle ilgili olarak şunları söyledi:
Есть один способ исцелить отца. Babamı iyileştirmenin bir yolu var.
Теперь можно развлекаться, например, сесть тебе на плечи, надеть пальто и проходить на американские горки. Artık bir trençkot giyip omuzlarına çıkabilir ve lunapark hız trenine binebilecek kadar uzun biri olup eğlenceli şeyler yapabilirim.
Позволь мне исцелить тебя. Seni iyileştirmeme izin vermelisin.
Можно мне опоздать со сдачей эссе? Kompozisyon için telafi ödevi alabilir miyim?
Как твоя кровь могла исцелить меня? Senin kanın beni nasıl iyileştirebilir ki?
Как вообще можно быть готовым к этому? Böyle bir şeye kim hazır olabilir ki?
Он и лошадь исцелить не может. O bir atı bile tedavi edemez!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !