Exemples d'utilisation de "моим друзьям" en russe

<>
Не хочешь после работы присоединиться ко мне и моим друзьям в крав-мага? Harika. İşten sonra Krav Maga * ya sen de gelmek ister misin?
Он помогает другим моим друзьям. Diğer arkadaşlarıma yardım etmesiyle tanınır.
Хочешь, пойдем вместе к моим друзьям? Bu gece benimle arkadaşlarıma yemeğe gelir misin?
Прошу оказать моим друзьям теплый прием. Buradaki arkadaşlarıma benden sıcak bir selamlama.
Я не сделаю того, что как-то навредит моим друзьям или финансовым партнерам. Dostlarımı ya da ticari ortaklarımı incitecek ya da onlara zarar verecek şeyler yapmam.
Ты задолжал моим друзьям кучу денег. Benim bazı arkadaşlarıma çok para borçlusun.
Угрожать моему ребенку, моей королеве, моим друзьям тоже на благо Франции? Bebeğimi, kraliçeyi ve arkadaşlarımı tehtit etmek de, Fransa'nın iyiliği için miydi?
Моим друзьям, моим врагам... Ama bütün dostlarım ve düşmanlarım...
Я просто не мешаю моим друзьям выигрывать. Sadece kazanmak için arkadaşlarımın işlerini sabote etmiyorum!
Он нужен моим друзьям, чтоб остановить имперский корабль. Arkadaşlarımın bir İmparatorluk nakliyesini durdurmak için ona ihtiyacı var.
Ты пойдёшь и скажешь своим друзьям остановить свечение антенны. Şimdi, git ve arkadaşlarına anteni parlatmalarını bırakmalarını söyle.
Катрина Аманда Беннет, ты станешь моим помощником? Katrina Amanda Bennett, benim partnerim olacak mısın?
Элисса продавала экстази друзьям Брендона. Alyssa Brandon'ın arkadaşlarına extacy satıyordu.
Ты был моим закадычным другом, Люк. Sen bana iyi bir arkadaş oldun Luke.
Скажи своей семье и друзьям... Ailene ve arkadaşlarına de ki...
Считайте сумасбродство этой сучки моим вкладом в борьбу вашей госпожи с Римом. Leydinin Roma'daki savaşına yaptığım katkılarının yanında sürtüğün çılgınlığını da göz önünde bulundur.
Ты не помогаешь своим друзьям? Arkadaşlarına yardım etmeye gitmedin mi?
Ты был моим наставником. Sen benim akıl hocamdın.
Нет, к друзьям. Hayır, arkadaşlarımın evine.
По моим подсчетам, боюсь, мы в тупике. Korkarım benim sayımıma göre, bu bizi çıkmaza soktu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !