Exemples d'utilisation de "моих знакомых" en russe

<>
Он самый шустрый врач из моих знакомых. Evet, o tanıdığım en hızlı doktor.
Мы отправимся на Маврикий, на лодке, остановимся у моих знакомых. Sabine'e ne olacak? Eski bağlantılarımla görüşmek için botla Mauritius adasına gideceğiz.
Нет-нет, просто никто из моих знакомых больше не волнуется из-за командировок. Hayır, hayır, tanıdığım hiç kimse artık iş gezisi konusunda heyecanlanmıyor.
Они живут хуже, чем половина моих знакомых рабов. Onlar kötü yaşıyoruz yarısı köle daha Şimdiye kadar biliyordu.
Среди моих знакомых почти не осталось обычных людей. Artık etrafımda normal insan yok gibi bir şey.
Дорогой, половина моих знакомых евреев атеисты. Tatlım, tanıdığım Yahudilerin yarısı ateist zaten.
Ну, большинство моих знакомых в системе работают добросовестно. Sistemde çalışan hemen hemen çoğu tanıdığım, işini önemsiyorlar.
Вы знаете, сколько у меня знакомых в Эль-Пасо? El Paso, Teksas'ta kaç tanıdığım var biliyor musun?
Один из моих любимых. Favorilerimden biri.
Знакомых вам не видно? Tanıdığımız birini görüyor musun?
За секунду он смог убить моих воинов. Bir kalp atışı kadar sürede adamımı öldürdü.
У него нет знакомых. Burada, kimseyi tanımıyor.
Ты оскорбил меня в присутствии моих друзей. Beni, arkadaşlarımın gözü önünde küçük düşürdün.
Кто из твоих знакомых слишком рано начал жить вместе с девушкой? Erkenden aynı eve taşınan başka tanıdığın kim var, bir düşün.
Он сжимал мочки моих ушей. O benim kulak memelerimi sıktı.
Я вижу много знакомых лиц, но также замечаю и отсутствие многих. Birçok tanıdık yüz görüyorum, ama aynı zamanda birçok olmayan yüzü de.
Дело идёт о моих цыплятах. Olan benim tavuklarıma oluyor ama...
Большинство убийц убивает своих знакомых. Çoğu katil tanıdıkları birini öldürür.
Для пацифиста на моих руках будет многовато крови, но всё нормально. Barış yanlısı biri olarak ellerime çok kan bulaştırmış olacağım ama iyi hissediyorum.
У меня нет знакомых оптиков. Hayır, optometrist tanıdığım yok.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !