Exemples d'utilisation de "моих правах" en russe

<>
Вот, даже в моих правах написано. Benim boyum 8. Bak, ehliyetimde yazıyor.
Один из моих любимых. Favorilerimden biri.
Страсть Атнафа к гражданской активности и интерес к распространению информации для граждан по поводу понимания того, что говорится в конституции об их правах и свободах, привели его к основанию, совместно с несколькими другими людьми, блога Zone9: его страсть к правозащитному активизму разожгла интерес к основанию этой организации. Atnaf'ın insanlara yasalardaki hak ve özgürlüklerini anlamaları için bilgi yaymaya, sivil katılıma ve insan hakları aktivizmine karşı ilgisi Zone9 Blogu'nu kurmaya yöneltti.
За секунду он смог убить моих воинов. Bir kalp atışı kadar sürede adamımı öldürdü.
Я говорю о правах ребёнка. Burada bir çocuğun haklarından bahsediyoruz.
Ты оскорбил меня в присутствии моих друзей. Beni, arkadaşlarımın gözü önünde küçük düşürdün.
В его гражданских правах. Bir yurttaş olarak hakkı.
Он сжимал мочки моих ушей. O benim kulak memelerimi sıktı.
В правах написано фунтов. Ehliyette kilo olduğun yazıyor.
Дело идёт о моих цыплятах. Olan benim tavuklarıma oluyor ama...
Мы что, подписали конвенцию о правах человека? Bununla ilgili insan hakları bildirgesi falan mı imzaladık?
Для пацифиста на моих руках будет многовато крови, но всё нормально. Barış yanlısı biri olarak ellerime çok kan bulaştırmış olacağım ama iyi hissediyorum.
Это конференция о человеческих правах. Bu bir insan hakları konferansı.
В мой город явился какой-то китаец и грохнул одного из моих ребят. Buradasınız çünkü adını duymadığım bir Çinli şehrime gelip sokakta adamlarımdan birini indirdi.
Картеру и его администрации стыдно говорить о правах человека. Carter ve yönetiminin insan haklarından söz edecek yüzü yok.
Всё благодаря усилиям моих верных солдат. Daha çok cesur adamlarımın çabasıyla oldu.
Ведет популярный подкаст о гражданских правах, управляет программой занятости для детей в зоне риска на Юго-Востоке Вашингтона. İnsan hakları konusunda popüler bir internet yayınının sunucusu. Ve güneydoğu Washington'daki riskli çocuklar için iş bulma programında çalışıyor.
Я просто уточнил кое-какие детали у моих компаньонов. Hayır, sadece yardımcılarımla bir konu hakkında konuşuyorduk.
Теперь вы заговорили о его правах? Onun hakları hakkında mı konuşuyoruz şimdi?
Один из моих любимчиков. Benim sürekli müşterilerimden biri.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !