Exemples d'utilisation de "мудрость" en russe

<>
Предполагаемое количество жертв операции "Бесконечная Мудрость"? Sonsuz Bilgelik Operasyonunda tahmini sivil kaybı ne olacak?
Великодушный учитель дарует мудрость юной и страстной ученице. Genç ve istekli öğrencisine bilgeliğini sunan nazik öğretmen.
Пошли нам мудрость, которая поможет справиться.. Önümüzdeki belirsiz günler için senden bilgelik diliyoruz.
"Спасибо за мудрость. "Bilgeliğin için teşekkürler.
Ещё один пятипалый пришёл познать закон и мудрость. Beş parmaklı biri daha bilgelik yasasını dinlemeye geldi.
Они признаются в неспособности видеть мудрость нашей миссии по сохранению знаний прошлого. Misyonumuzda bir bilgelik göremediklerini kendileri de itiraf ediyor. Tarihi bilgileri hayatta tutmak.
Чтобы найти древнюю мудрость и сохранить ее. Geçmişin bilgeliğini bulmak ve onu korumak için.
Вся моя мудрость в этой сумке. Elimde kalan tek bilgelik o çanta.
И мудрость, и свет, и музыку, и немного смеха! Sana bilgelik verdim, ışık verdim, iyi müzik dinlettim ve güldürdüm!
Отец, даруй мне мудрость, чтобы увидеть свет... Tanrım, bana ışığı görmem için gerekli bilgeliği bahşet.
Демонстрирует, что я называю бесстрашную мудрость. Bana göre cesur bir bilgelik örneği sergilemiş.
Вы принесете опыт, мудрость. Sen tecrübe, bilgelik getireceksin.
О, ковбойская мудрость? Bu kovboy bilgeliği mi?
А ушел, впитав его мудрость. Ama oturup bilgeliğinden payımı aldım sadece.
Для греков они символизируют красоту, спокойствие и мудрость. Yunanlar güzellik, bilgelik ve eşitliği temsil ettiğini söylerdi.
упорство, мудрость, осанку... Kararlılık, bilgelik, tutum...
Какую мудрость можно почерпнуть от людей? İnsanlardan nasıl bir bilgelik edinilir ki?
и мудрость, чтобы понять их различие. Ve aralarındaki farkı bilmemizi sağlayacak bilgeliği bahşet.
"Мудрость появляется в борьбе". "Bilgelik, mücadeleyle gelir."
Имеет энергию молодых людей, но мудрость старика. Gençliğin getirdiği enerji ve yaşlılığın getirdiği bilgeliğe sahip.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !