Beispiele für die Verwendung von "музей авиации" im Russischen

<>
Есть еще музей авиации и Национальная галерея. Ayrıca Uzay Müzesi ve Ulusal Galeri var.
Сделал свое состояние на малой авиации. Commuter Havacılık'tan bir sürü para kazandı.
Армянские студенты идут в музей геноцида армян по улице, украшенной эмблемами его годовщины. Ermeni öğrenciler, yüzüncü yıl sembolleri ile kuşanmış, Soykırım Müzesi'ne doğru yürüyorlar.
Мне срочно нужна помощь полиции и авиации. Yerel polise ve hava kuvvetlerine ihtiyacım var.
Это же Нью-Йоркский музей искусств. Burası New York Sanat Müzesi.
В музее авиации и космонавтики всегда интересно. Havacılık ve Uzay Müzesi daima eğlenceli oluyor.
Его надо сдать сегодня, или меня не возьмут на экскурсию в музей. Bugün son teslim günü ve bugün teslim etmezsem haftaya yapılacak müze gezisine gidemeyeceğim.
Как дела в авиации? Havacılık işi nasıl gidiyor?
А я пока постараюсь убедить Сигела, что кто-то собирается ограбить музей. Sen bunu hallederken, ben de Siegel'i birisinin müzeyi soyacağına ikna edeceğim.
Первой печатной публикацией об авиации были "Эскизы машины для полёта по воздуху" Эммануила Сведенборга, изданные в 1716 г. Havacılık üzerine basılmış ilk yayın, Emanuel Swedenborg tarafından 1716 yılında yapılmış olan "Havada uçabilen bir makinanın çizimi" dir.
Есть такая хрень, как музей бухгалтерии? Muhasebe müzesi diye bir şey var mı?
Паспорт создан в соответствии с требованиями Международной организации гражданской авиации (ИКАО). Litvanya pasaportu Uluslararası Sivil Havacılık Örgütü'nün (ICAO) gereksinimlerine göre oluşmuştur.
Изначально этот музей был посвящен вон тому человеку на коне президенту Теодору Рузвельту. Müze aslında şu at üstünde duran kişiye ithaf edilmiştir: Başkan Theodore Roosevelt'e.
Я имею в виду, Макс и Стив провели целые выходные вместе. Ходили в музей. Yani Max ve Steve tüm hafta sonunu birlikte geçirmişler müzelere gitmişler, beraber çizim yapmışlar...
Внимание / Музей естественной истории закрывается через минут. Dikkat, Doğal Tarih Müzesi dakika içinde kapanacaktır.
Музей не такой уж и большой... Müze o kadar büyük değil zaten.
Музей будет в восторге. Müze buna çok sevinecek.
В владельцем картины становится музей Verstand. yılında Versant Müzesi tablonun mülkiyetini aldı.
Я бы сходил в такой музей! Ben de o müzeyi görmek istiyordum!
Разве вы не вместе идёте в музей? İkiniz birlikte şu müze şeyine gitmiyor musunuz?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.