Exemples d'utilisation de "музыканты" en russe

<>
Простите, сэр, вы музыканты? Affedersiniz bayım, sanatçılar siz misiniz?
Я слышала, вы тоже музыканты. Siz ikinizin de müzisyen olduğunu duydum.
Просто музыканты время от времени выходят покурить. Dışarı çıkıp sokakta sigara içen müzisyenler var.
Вы что, ребята, бродячие музыканты? Siz çocuklar, müzik grubu falan mısınız?
Проверю, готовы ли музыканты. Ben gidip müzisyenleri kontrol edeyim.
Охота, театры, ужины, музыканты, бесконечные гости останавливаются у нас... Avlar, temsiller, yemekler, müzisyenler kalmaya gelen misafirlerin ardı arkası kesilmiyor.
Мы, музыканты, походим на бедуинов. Bu işe yarar. Biz müzisyenler bedeviler gibiyiz.
Они работали как музыканты. Onlar müzisyen olarak çalışırlardı.
С каких пор музыканты просыпаются раньше докторов? Ne zamandan beri müzisyenler doktorlardan önce uyanıyor?
Рэй, ведь музыканты - моя забота? Ray, orkestranın benim işim olduğunu söylemiştin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !