Exemples d'utilisation de "мы должны держаться" en russe

<>
И мне кажется, мы должны держаться вместе развить этакую женскую солидарность. Düşündüm ki, birbirimizin yanında olmalı ve kızlar arası bir bağ kurmalıyız.
Эбби, мы должны держаться вместе. Chloe! Abby, birlikte kalmalıyız.
Мы должны держаться вместе, Натали. Birbirimize bağlı kalmalıyız Natalie, biliyorsun.
Мы должны держаться за руки. El ele tutuşsak iyi olur.
Именно поэтому супер друзья должны держаться вместе. Bu yüzden süper dostlar bir arada olmalıyız.
Действительно раздражает, что мы должны платить за Верну и её постоянного секретаря. Verna ve müsteşarının... sıvaması yüzünden ödeme yapmak zorunda olmak beni delirtiyor.
Мечтатели должны держаться вместе. Hayalperestler birbirine destek olmalıdır.
Мы должны быть на шаг впереди их. Kim olduklarını çözerek bir adım önde olmalıyız.
Или потому что девочки должны держаться вместе. Belki de kız kıza dayanışmaya önem veriyorumdur.
Мы должны срочно придумать стратегию. Hemen bir stratejiye ihtiyacımız var.
Имена членов "Красного Отряда" должны держаться в тайне. Bunu yapamam efendim. Kızıl Takım üyelerinin adlarının gizli kalması gerekiyor.
Мы должны выбрать стратегически верный момент. En stratejik zamanı ve yeri belirleriz.
Все инопланетяне должны держаться вместе. Biz uzaylılar birbirimize destek olmalıyız.
Мы должны взять ответственность за его здоровье. Onun sağlığı için sorumluluğu ele almamız gerekiyor.
А лучшие друзья должны держаться вместе. İyi dostlar hep bir arada olmalı.
И именно поэтому мы должны вытащить Джонса из этого. Bu yüzden bizim işimiz Bay Jones'u bu durumdan kurtarmak.
Мы, люди науки, должны держаться вместе. Biz, bilim adamları, birbirimize bağlı kalmalıyız.
Мы должны его спровоцировать. Bir tepki kışkırtmamız lazım.
Мы должны принять во внимание многое... Burada dikkate alınacak çok şey var.
Мы должны быть заботливыми, терпимыми и внимательными. Biraz daha olgun, sabırlı ve şefkatli davranmalıyız.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !