Exemples d'utilisation de "мы знаем" en russe
Мы можем не знать всех подробностей о белом стрелке и его жертвах мусульманах, но мы знаем, как средства массовой информации освещали бы произошедшее, если бы они поменялись ролями.
Beyaz katil ve Müslüman mağdurlar hakkında tüm detayları bilmiyor olabiliriz, fakat roller tam tersi olsaydı basının olaya nasıl tepkisi olacağını biliyoruz.
Мы знаем, что есть чемодан с наркотиками Дивизии.
İçinde Bölüm'ün aradığı ilaç olan bir çanta olduğunu biliyoruz.
Нет. Все что мы знаем, он вернулся за сцену после сбора средств и раздался выстрел.
Hayır, tek bildiğimiz para toplama etkinliği sonrası yeşil odaya gittiği ve orada tek atışla vurulduğu.
Все мы знаем, что любое не совсем уж дурацкое шоу обязательно закрывают.
Biliyoruz ki bir televizyon şovu istediği kadar iyi olsun yine de iptal ediliyor.
Ответ прост, насколько мы знаем, исходя из тысяч случаев:
En basit cevabı şimdiye dek bildiğimiz kadarıyla binlerce klinik deneye dayanarak...
Мы знаем, что инфекция добралась до сердца.
Dört farklı yerden alın. Enfeksiyonun kalbinde olduğunu biliyoruz.
Мы знаем, что Куин Консолидейтед приобрели их семь месяцев назад.
Şey, Queen Holding'in onları yedi ay önce satın aldığını biliyoruz.
По крайней мере мы знаем, что у парня плохое чувство юмора.
Adamın kötü de bir mizah anlayışı var. "Snipes Houlihan"...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité