Exemples d'utilisation de "мы можем быть" en russe

<>
Мы можем быть, кем захотим. Biz nasıl olmak istersek öyle oluruz.
Мы можем быть уважительны и аккуратны. Bizler hoş ve tedbirli insanlar olabiliriz.
И мы захотели впечатлить вас тем, насколько хороши мы можем быть. O yüzden bu konuda ne kadar iyi olabileceğimize dair etkilemek istedik sizi.
МЫ одни мы можем быть друзьями. Baş başayız şurada, arkadaş olabiliriz.
Мы можем быть в Мали послезавтра. Yarın değil ertesi gün Mali'de olabiliriz.
Мы можем быть над Северным полюсом или Мадагаскаром! Kuzey Kutpu'nun da Madagaskar'ın da üstünde uçuyor olabiliriz.
Зачем быть нормальными, если мы можем быть особенными? kim normal olmak ister ki ne zaman özel olabiliriz?
Как мы можем быть родственниками? Biz nasıl akraba olabiliriz ki?
Мы можем быть честными. Dürüst olma kapasitesine sahipler.
Мы можем быть внутри фрагмента подпространства. Bir çeşit altuzay parçasının içinde olabiliriz.
И мы можем быть единственной надеждой людей выбраться. İnsanların dışarı çıkabilmesi için tek umut biz olabiliriz.
Мы не можем быть толпой пьяных мародёров. Sırf sarhoş çapulculardan oluşan bir çete olamazsınız.
Мы можем не знать всех подробностей о белом стрелке и его жертвах мусульманах, но мы знаем, как средства массовой информации освещали бы произошедшее, если бы они поменялись ролями. Beyaz katil ve Müslüman mağdurlar hakkında tüm detayları bilmiyor olabiliriz, fakat roller tam tersi olsaydı basının olaya nasıl tepkisi olacağını biliyoruz.
Мы не можем быть способны решить все наши проблемы, но мы должны быть способны решить некоторые из них. Bütün sorunlarımızı çözemeyebiliriz ama onlardan bazılarını çözebilmeliyiz.
На этом видео мы можем на мгновение погрузиться в ежедневную жизнь в сердце Токио, самом большом городе в мире. Bu vidyoda ise Dünya'nın en büyük şehri, Tokyo'nun kalbinde gündelik yaşama tanık oluyoruz.
Из-за вас мы можем потерять ещё одного заложника. Başka bir rehine kaybetmeden önce oradan çekilmeni istiyoruz!
Теперь мы можем двигаться дальше, время от времени занимаясь сексом. Şimdi hayatımıza devam ediyoruz, ara sıra birbirimizi seks için arıyoruz.
Мы можем поговорить об этом наедине? Bunu özel görüşebilir miyiz, lütfen?
Мы можем заявить протест? Buna itiraz edebilir miyiz?
И там мы можем использовать секретный стук! Ve kullanabileceğimiz gizli bir kapı tıklaması var.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !