Exemples d'utilisation de "мы не найдем" en russe
Пока мы не найдем вашего сына, самое безопасное место для вас - сарай.
O haklı. O haklı. Biz oğlunu bulana kadar sizin için en güvenli yer ahır.
Если мы не найдём жену, Маркс постарается найти пастора.
Karısını bulmazsak, Marks papazı bulana kadar eşelemeye devam edecek.
На всем белом свете мы не найдем такой большой яйцеклетки.
Tanrı'nın yarattığı bu yeşil gezegende bu büyüklükte bir yumurtalık yok.
Значит Баффи в безопасности, пока мы не найдем способ вытащить ее.
Öyleyse biz onu dışarı çıkarmak için bir yol bulana kadar Buffy güvende.
Если мы не найдем тело, нам, скорее всего, придется обыскать дно реки.
Virajın diğer tarafında. Eğer cesedi bulamazsak, günün sonunda, nehrin dibini kazımaya başlamamız gerekir.
У нас ничего не будет на Делано и мы не найдем Тришу Джойнер.
Onsuz Delano üzerinde hiçbir şeyimiz olmayacak ve Trisha Joyner'i bulma şansımız da olmayacak.
Ну, до тех пор пока мы не найдем доказательств обратного, мы рассматриваем данный случай как похищение.
Buradaki protokol nedir? - Kanıtlar bize, tersini söyleyene kadar, bunu adam kaçırma olarak ele alacağız.
Мне жаль, но пока мы не найдем лекарство никто не покинет станцию.
Üzgünüm, ama buna bir tedavi bulana kadar hiç kimse bir yere gitmiyor.
Мы не найдем Пейдж, крича друг на друга на стоянке.
Beyler, sakin olsun. Park yerinde birbirinize bağırmak Paige'i bulmamızı sağlamayacak.
Пока не найдём способ попасть туда, никак не узнаем.
İçeri girmenin bir yolunu bulana kadar bunu bilmemize imkan yok.
Матушка, мы не хотели подвергать вас опасности.
Başrahibe, manastırı bu tehlikeye soktuğumuzun farkında değildik.
Речная полиция считает, что остальное мы уже не найдём всё унесло в море.
Nehir Polisi, bu saatten sonra yeni bir şeyler bulamayacağımızı söylüyor. Çoktan denize sürüklenmiştir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité