Exemples d'utilisation de "мы останемся" en russe

<>
Мы останемся на месте, пока не обезвредят кислоту. Müdahale Ekibi asidi etkisiz hale getirene kadar burada kalacağız.
Мы останемся до пяти? Beşe kadar burada mıyız?
Что ж, если мы останемся, нам придется сражаться. Tamam, eğer kalacaksan, biz de dövüşmek zorunda kalacağız.
Нет, мы останемся с пакетом. Hayır, biz paketin yanında kalacağız...
Мы останемся здесь вместе? Birlikte burada mı kalacağız?
Мы останемся там, пока она не научится контролировать себя. Bunu kontrol etmesi ne kadar sürerse o kadar orada kalırız.
Мы останемся вместе и продолжим журнал. Birlikte kalırız ve gazetemizi devam ettiririz.
Ничего, если мы останемся у тебя сегодня? Bu gece seninle kalsak bir sorun olur mu?
Мы останемся и прикроем. Destek için yukarda olacağız.
Там мы останемся вместе. Bu şekilde birlikte kalabiliriz.
И не важно, кого ты выберешь, мы останемся твоими друзьями. Ve hangimiz seçersen seç, yine de çok iyi arkadaş olarak kalacağız.
Когда мы останемся вдвоем, музыка будет играть в нашем воображении. Niye ki, sadece ikimiz kalmış olacağız, müziği hayal edebiliriz.
Лила, мы останемся вместе. Leela, artık beraber gidebiliriz.
Мы останемся и составим тебе компанию. Ben burada kalıp sana eşlik edeceğim.
Мы останемся здесь навсегда. Sonsuza dek burada kalırız.
Можно мы останемся здесь навсегда? Sonsuza kadar burada kalalım mı?
И мы останемся сплоченными и стойкими. Birleşik ve güçlü kalmaya devam edeceğiz.
Департамент шерифа округа Джонсон хранит молчание о подробностях расследования, но мы останемся на этом жутком месте преступления... Johnson ilçesi polis departmanı şu ana dek soruşturma konusunda sessiz kaldı, ama biz olay yerinde kalacağız ve...
Они сожгут дом, если мы останемся. Hayır. Eğer kalırsak Sherman evi başımıza yıkacak.
Думаю, мы останемся с IBM. Sanırım biz IBM ile devam edeceğiz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !