Exemples d'utilisation de "мы смотрели" en russe
Ты не помнишь, мы смотрели как Лена Хорн заправляла свой Кадиллак на заправке...
Benzin istasyonunda, ağacın altından Lena Horne'ın Coupe de Vill'ini dolduruşunu izlememizi hatırlamıyor musun...
Мы смотрели очень хорошее кино по кабельному вчера вечером.
Dün akşam kablolu TV'de çok güzel bir film izledik.
Ллойд надулся, потому что мы смотрели Крокодила Данди вместо его обычной чернухи.
Onun bilinmeyenlerinden biri yerine Timsah Dundee'yi izledik diye Lloyd surat astı durdu yani.
Дорогая, помнишь когда мы смотрели Олимпийские игры и эти церемонии открытия продолжались вечно?
Şekerim, olimpiyatları izlediğimiz ve açılış töreninin bize sonsuzmuş gibi geldiği zamanı hatırlıyor musun?
Пару недель назад мы в зоне отдыха смотрели телик.
Birkaç hafta önce boş zaman etkinliği sırasında televizyon izliyorduk.
Парни так смотрели на меня как-будто я сделал.
Diğer elemanlar sanki ateşi bulmuşum gibi bana bakıyorlardı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité