Exemples d'utilisation de "мяса" en russe

<>
Не поверишь, сколько мяса он ест. Adamın ne kadar biftek yediğini söylesem inanmazsın.
Они вскроют моего мужа как кусок мяса. Kocamı bir et parçası gibi kesip biçecekler.
Чувак, она же не кусок мяса. O bir et parçası değil, adamım.
Фу. Что это за фигня, кусок мяса? O da neyin nesi, et parçası mı?
Такой странный вкус сырого мяса во рту. Ağzımda tuhaf bir çiğ et tadı var.
Джон Вейн умер с двумя килограммами непереваренного красного мяса в жопе! John Wayne, kıçında hazmedilmemiş, 5 kilo kırmızı etle öldü!
Пошли, поедим мяса. Haydi. Biraz et alalım.
Корова не источник мяса. İnekler et kaynağı değil.
Но блюда корейской кухни из рыбы и мяса сложно приготовить по-другому. Fakat Kore yemeklerinde, değişik yollarla et ve balık pişirmek zordur.
Но, несомненно, Большой Джон хотел только отрезать мне мяса. Lakin kuşkusuz, Greatjon sadece benim yerime biraz et kesmek istedi.
Кусок мяса только один, и две тигриные пасти. Burada bir dilim et var ama iki kaplan var.
Моя специализация - нарезка мяса. Et kesmek benim uzmanlık alanımdır.
Кто-нибудь, принесите мяса и вина! Birileri bana içki ve et getirsin!
Ребёнок вместо мяса, должен есть рисовую кашу. Bir çocuk etten çok pirinçli ayran çorbası yemeli.
Член правления корпорации Соя был забит насмерть крюком для мяса! Soylent Şirketi'nin bir yönetim kurulu üyesi bir et kancasıyla parçalandı!
Кусок мяса не убьёт меня ещё быстрее. Bir parça et daha çabuk öldürmez herhalde.
Ты ешь много мяса. Çok kırmızı et yiyorsun.
И его запросы выросли до свежего мяса? Ve taze et için geri mi döndü?
На уровне потребителя, налогами будут обложены все виды мяса: Tüketici düzeyince, her et ürünü için karbon vergileri getirilecek:
Я почувствовал себя куском мяса. Bir et parçasıymış gibi hissettim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !