Exemples d'utilisation de "на борт" en russe

<>
Отряд -2 поднимается на борт. "Takım sıfır-iki araca biniyor.
Бенджамин, кое-кто запрашивает разрешения подняться на борт. Benjamin, birisi gemiye çıkmak için izin istiyor.
Он все-равно решил подняться на борт, но к сожалению... Yine de gemiye binmek için ısrar etti fakat trajik olarak...
Она приглашает на борт только избранных... Gemiye istisnai durumdaki insanları davet ediyormuş.
Как вы их на борт заволокли? Üç mü? Gemiye nasıl bindirdin?
Коммандер Федерации, вы взяли на борт преступника. Federasyon kumandanı, bilinen bir suçluyu gemiye aldınız.
Как же мне попасть на борт? Şimdi bu gemiye nasıl bineceğimi düşüneyim.
Приготовьтесь к поднятию на борт. Gemiye ışınlanmak üzere hazır olun.
На борт нельзя пронести оружие, это невозможно. Hava Kuvvetleri Bir'e silah sokmak mümkün değil. İmkansız.
Разрешите подняться на борт. - Разрешаю. Gemiye binme izni talep ediyorum, amiral.
Я уговорил его прибыть на борт. Onu gemiye gelmesi için ikna ettim.
Может, на борт поднялось больше клингонов? Daha çok Klingon gemiye ışınlanmış olabilir mi?
И Флинт еще хочет вернуть его на борт? Şimdi Flint onu gemiye geri almak mı istiyor?
Этого достаточно для телепортации на борт? Bu süre gemiye ışınlanmamıza yeter mi?
Просьба всем пассажирам немедленно подняться на борт. Tüm yolcular, lütfen hemen trene binin.
Разрешите телепортировать тело их капитана на борт. Kaptanın vücudunu gemiye ışınlamak için izin istiyorum.
Когда можно подняться на борт? Gemiye ne zaman binebilirim biliyormusunuz?
Бекетт и Норина помогают людям подняться на борт. Beckett ve Norina insanların gemiye binmesine yardım ediyorlar.
И отцу пришла в голову тупая идея, что надо сбросить меня за борт. Babamınsa "yüzme en iyi denize atılınca öğrenilir" diye aptalca bir fikir vardı.
Борт номер один самолет президента поделен на три отсека за кабиной экипажа. Başkanın uçağı Hava Kuvvetleri Bir, mürettebat kokpitinin gerisinde üç bölüme ayrılır.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !