Exemples d'utilisation de "на веб-сайте" en russe

<>
Пер известен как один из активных иностранных журналистов, освещающих во многих шведских изданиях и активистских веб сайтах (таких как Электронная Интифада) волну трудовых забастовок в Египте и тему нарушения прав человека. Per, Mısır'daki son grev dalgasını ve insan hakları ihlallerini çeşitli İsveç yayınları ve Electronic Intifada gibi web sitelerine yazan en aktif yabancı yazarlardan sayılıyor.
На сайте про призраков? Hayaletlerle ilgili bir sitede.
На изображении с веб - сайта Геологической службы США показаны эпицентр и очаг землетрясения.. ABD Jeoloji Kurumu'nun internet sayfasındaki görüntü depremin merkez üssünü ve kapsamını gösteriyor.
Даже завёл профайл на сайте знакомств. Senin için eşbulma sitesine üye oldum..
Веб сайт восстановлен и работает уже три дня. Web sitesi yedeklendi ve üç gün içinde açılıyor.
Ты зарегистрирован на официальном сайте шоу? Dizinin resmi internet sitesine mi kaydoldun?
Medscape - веб ресурс для врачей и других специалистов в области здравоохранения. Medscape, doktorlar ve sağlık çalışanları için bir internet kaynağıdır.
Все записи на телефон на сайте кампании Конуэя. Tüm cep telefonu görüntüleri Conway'in kampanya web sitesinde.
И на нашем сайте тоже. Bizim internet sitemizde de var.
Хорошо провел время на сайте фетишистов? Fetiş sitesinde iyi vakit geçirdin mi?
Я взял их на сайте. Bir internet sitesinden aldım hapları.
Создаю профиль на сайте знакомств. Sevgili bulma sitesi profilimi düzenliyorum.
Если ты на сайте Лего, то ты жуткий ребёнок. Eğer yine Lego sitesine girdiysen, büyük bir ucubesin demektir.
Эти фото из галереи вашего мужа на сайте. Bu resimler kocanızın web sitesindeki özel fotoğraflar bölümünden.
Однако потом на сайте Белого дома я нашел выдержку из телефонного разговора между Обамой и президентом Йемена. Fakat sonra Beyaz Saray'ın kendi web sitesinden Başkan Obama ile Yemen Başkanı arasındaki telefon konuşmasının metnini buldum.
У тебя профиль на сайте знакомств? Randevu internet sitesinde profilin mi var?
Выложить на сайте "Обозревателя". "The Spectator" sitesine yükleyeceğim.
Как тебя называют на том модном сайте? Şu internetteki moda sitesi sana ne diyordu?
На сайте была рекомендация иметь священное оружие. Düğünleri için internette kutsal silah getirmemizi önerdiler.
Я только написала на сайте для матерей о воображаемом друге Джейн. Sadece Jane'in hayali arkadaşıyla ilgili annemveben adlı sitede bir şeyler paylaştım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !