Exemples d'utilisation de "на встречу" en russe

<>
Почему только я вышел из офиса на встречу тем утром? Neden o sabah, ofisteki toplantıya katılmayan tek kişi bendim?
Две трети студентов пришли на встречу. Öğrencilerin üçte ikisi toplantıya geldi.
Я согласилась только на встречу... Sadece bir buluşma olacak diye...
Я не мог пойти на встречу, так как был болен. Hasta olduğum için, toplantıya gidemedim.
Мне пора идти на встречу. Hepsi bu. Görüşmeye gidiyorum ben.
Мы считаем, что она отправилась на встречу с Шо. Tahminimiz, Shaw ile buluşmak için Beyaz Saray'a gittiği yönünde.
Мистер Каллен под прикрытием отправился на встречу с главарем банды. Bay Callen, Ermeni gangsterle buluşmak için gizli göreve gitmişti.
Нет, просто схожу на встречу. Avukatlığa döndüğüm yok. Sadece bir görüşme.
Может, стоит пойти на встречу. Belki kafanı toplamak için toplantıya gitmeliyiz.
Вы адвокат на встречу с клиентом? Müvekkiliyle görüşmek isteyen bir avukat mısınız?
Он хочет чтобы я отвёз его на встречу сегодня. Bu günden sonra bir görüşme için şoförlük yapmamı istedi.
Слушай, я должен идти на встречу. Bak, benim bu buluşmaya gitmem gerek.
Нет-нет-нет-нет, ты должен пойти на встречу. Hayır, hayır, hayır. Toplantıya gitmelisin.
Мы с Грили отправимся на встречу. Greely ve ben adamı görmeye gidiyoruz.
Лесли, мы поехали на встречу? Hey, Leslie, toplantıya gidiyoruz.
Мне нужно на встречу. Bir toplantıya girmem gerekiyor.
Что если мы отведем вас на встречу с Апофисом? Ya sana, seni Apophis'i şahsen görmeye götürdüğümüzü söyleseydim?
Я опаздываю на встречу. Bir toplantıya geç kalıyorum.
Ты не идешь на встречу с Джессикой? Jessica'yı görmeye gitmeyeceksin yani, öyle mi?
Зачем он согласился на встречу? Neden buluşmayı kabul etsin ki?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !