Exemples d'utilisation de "на второй" en russe

<>
На второй день был подъем. İkinci günde bir tırmanış var.
Сингл дебютировал на 4 месте в чарте "Oricon" в первый день продаж, на второй день опустился ещё на четыре. Single Japonya "nın Oricon Daily Chart" ında yayınlandığı ilk gününde 4. Numaraya yükseldi, ikinci gündeyse 4 sıra geriledi.
Короче, встретимся в магазине на второй улице в десять. Saat'da, ikinci sokaktaki mağazanın önünde buluşalım, tamam mı?
Видеоклип на второй сингл "Love Me the Same" было выпущено на следующий день, 18 мая. İkinci şarkı "Love Me The Same", 18 Mayıs 2016 tarihinde yayınlandı.
Хелен, это твой таинственный мужчина на второй линии. Senin gizemli adam ikinci hatta. - Simon mu?
Эй, у вас звонок на второй линии. İki numaralı hatta seninle görüşmek isteyen birisi var.
Детки, я не могу передать, как ужасно быть без пары на второй свадьбе собственной матери. Annenizin ikinci düğünündeki gözlerin dikildiği tek bekâr erkek olmanın ne kadar korkunç olduğunu sizlere anlatamam, çocuklar.
Ответ покойного на второй странице. İkinci sayfada merhumun cevabını göreceksiniz.
что подниматься на второй этаж и выше запрещено. Kimsenin sarayın ikinci ve üçüncü katına çıkmayacağını duyur.
Спускайтесь на второй этаж. İkinci kata doğru gidiniz.
И затем нам нужно будет провести все трубы наверх на второй этаж через кухню. Ve sonra, bütün bu gerekenleri aldıktan sonra mutfağa doğru ikinci katta boruları takarız.
Вам попали Осборн и Чанди на второй матч. İkinci maçın kurasında size Osborne ve Chandy çıktı.
На второй папке - его имя? İkinci dosyada onun adı mı var?
Общество считает, я имею право на второй шанс. Toplum, ikinci bir şansı hak ettiğime karar verdi.
Я засек атмосферу М-класса на второй планете. İkinci gezegende bir M-Sınıfı atmosfer sinyali alıyorum.
У меня нет возможности на второй шанс. Onunla konuşmak için ikinci bir şansım olmadı.
Пренебрегая надеждами граждан Тайваня, которые выступают за отказ от ядерной энергии, правительство и президент Ма пытаются найти новые пути по увеличению срока службы первой и второй АЭС. Fakat hükümet, polisin yaptıklarına göz yumdu. Tayvan halkının nükleersiz bir vatan için umutlarına karşılık, Başbakan Ma yönetimi birinci ve ikinci nükleer enerji santrallerinin ömrünü uzatmaya hazırlanıyor.
В июне мир с ужасом наблюдал, как отколовшаяся от Аль - Каиды группа, контролирующая часть Сирии, взяла второй по величине город Ирака Мосул. Haziranda, Suriye'nin bazı bölgelerini yöneten El - Kaide uzantısı olan örgüt, bütün dünya korku içerisinde izlerden, Irak'ın ikinci büyük şehri Musul'u ele geçirdi.
Они предлагают убийство второй степени. İkinci dereceden cinayet teklif ediyorlar.
Второй и третий - оба мужчины. İki ve üç numara, erkek.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !