Exemples d'utilisation de "на конференции" en russe
Алексей Волин, заместитель министра связи и массовых коммуникаций РФ, выступил на конференции с речью касательно вопросов кибербезопасности, беспокоящих обе страны.
Rusya'nın haberleşme ve kitle iletişim bakan yardımcısı Aleksey Volin, konferansta yaptığı konuşmada bütün ülkelerin ortak sorunu haline gelen siber güvenlik konusundaki endişelerine değindi.
Я был на конференции в Лос-Анжелесе, так что...
Bütün hafta sonu şehir dışındaydım. Los Angeles'da bir konferanstaydım.
Visual Studio Code был анонсирован 29 апреля 2015 года компанией Microsoft на конференции Build, и вскоре была выпущена бета-версия.
Visual Studio Kodu, 29 Nisan 2015 tarihinde Microsoft tarafından 2015 Build konferansı'nda ilan edildi. Kısa süre önce bir Önizleme yapısı kuruldu.
Впервые представлен на конференции Google I / O 25 июня 2014 года.
Google 2014 Google I / O konferansında, 25 Haziran 2014 tarihinde Materyal Tasarımı açıkladı.
Вы встречались Дагом на конференции в Батон-Руж.
Doug'la, Baton Rouge'daki bir konferansta tanıştın.
Настоящий Рэнд О 'Райли будет говорить на конференции по отрицанию изменения климата этим вечером.
Gerçek Rand O 'Reilly bu akşam iklim değişikliğini inkar edenler için bir konferans verecek.
Мы познакомились в Новом Орлеане на конференции в прошлом году.
Onunla bir yıl önce New Orleans'da bir tasarım konferansında tanıştım.
Мы на конференции, которая каждый год превращается в вакханалию.
Biz her yıl insanların zil zurna sarhoş olduğu bir konferanstayız.
На конференции о разнице в образовании в развивающихся странах.
Gelişen ülkelerdeki eğitimsel farklılıklar üzerine bir konferans için gitmiştik.
Макс должен был находиться в Исландии на конференции видеоигр.
Max'in İzlanda'da olması gerekiyordu, bir uluslararası inek konferansında.
И сегодня запланировано выступление Амара Хассана на конференции по религии.
Ve Amare Hassan bugün dini ittifak konusunda bir konuşma yapacak.
На банковской конференции в начале этого года.
Yılın ilk aylarındaki yapılan Bankacılık Yatırım Konferansında.
Дойл пытался представить отчёт на национальной конференции католических епископов.
Doyle raporu Ulusal Katolik Piskopos Konferansı'nda lanse etmeyi denedi.
Фрейзер, вечерний прием - самая важная часть конференции.
Frasier, bu akşamki resepsiyon konferansın en önemli kısmı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité