Exemples d'utilisation de "на корабле" en russe

<>
Я убедила его пока побыть на корабле. Şimdilik gemide kalması için onu ikna ettim.
Есть еще динозавры на корабле? Gemide başka dinozor var mı?
Ривер не на корабле. River bu gemide değil.
Ребекка и Финн уже на корабле. Rebekah ve Finn tekneye gitti bile.
Ты здесь не для службы жизни на корабле. Bu gemideki hayata hizmet etmek için burada değilsin.
У нас нет никакого сотрудника на корабле наемников. Kiralık askerlerin gemisinde bizim araştırma yapan dedektifimiz yok.
На корабле был только этот ящик. Bu kutu gemide kalan tek şeydi.
Что гражданский делал на корабле? Gemide sivilin ne işi varmış?
Девочки Беликова прибывают около вечера на корабле, груженном угольными брикетами. Belikov'un kızları, kömür dolu bir gemiyle bu gece gibi geliyor.
Будем держаться вместе и все встречи устраивать на корабле! O zaman bir arada kalıp tüm toplantıları gemide yapmalıyız.
Я спрятала его на корабле. Bu gemide bir yerde saklı.
Вы думали о службе на корабле? Yıldız gemisinde hizmet etmek ister miydiniz?
Она на корабле неподалеку. O yakınlarda bir gemide.
Согласно легенде, они принадлежали врачу, плывшему на корабле из Африки. Efsaneye göre saat, Afrika'daki bir gemide yolculuk yapan bir doktora aitmiş.
Эй, что произошло на корабле? Ne oldu lan o siktiğimin gemisinde?
А пока оставайтесь на корабле и возьмите эти кольца от Джеймса Кэмерона. Bu arada, lütfen gemide kalıp ücretsiz James Camer-oğan halkalarımızı bir tadın.
Прихлоп Билл, ты солгал, и будешь вечно служить на корабле. Bot Kayışı Bill, sen yalancısın ve bu gemide sonsuza dek kalacaksın!
Нет, это лекция об отношении к гостям на корабле. Hayır, sadece gemide bulunan misafirlere davranma biçimi hakkında nasihat.
Вся проводка на корабле могла вспыхнуть огненным шаром. elektrik tesisatı üzerinden bütün gemi alev topuna dönecekti.
Оказаться на корабле на другой стороне вселенной с помощью червоточины - вполне реально. Ancak, bir solucan deliğiyle evrenin öbür ucundaki bir gemiye gitmekse tamamen yapılabilir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !