Exemples d'utilisation de "на корабль" en russe
Не успеет солнце коснуться гор, он сядет на корабль.
Gün ışığı dağlara vurur vurmaz, gemi alıp götürecek onu.
О 'Конор, сходите на корабль и свяжитесь с кораблями сопровождения.
O 'Connor, gemiye git ve iletişim sinyalini Dünya Gücü'ne ilet.
Перед погрузкой на корабль племянница зашила в своё бархатное платье бриллиантов.
O gemiye binmeden önce yeğenim tane elması kadife elbisesinin içine dikti.
Но две карты указали на корабль или что-то связанное с речной торговлей.
Kartlardan ikisi bir gemiyi yahut nehir ticaretiyle ilgili bir şeyi işaret ediyordu.
Ваше правительство просит переправить вас на корабль.
Deneyebilirdim. Hükümetiniz sizi derhal geminize bindirmemizi istiyor.
Никто не передумал насчет возвращения на корабль?
Gemiye dönme konusunda fikrini değiştiren oldu mu?
У тахионов нет достаточной массы, чтобы воздействовать на корабль...
Hayır, takyonların bir gemiyi etkileyecek yeterli kütleleri yoktur ve...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité