Exemples d'utilisation de "на моей стороне" en russe

<>
Детектив, это значит, ты на моей стороне? Dedektif bu artık benim tarafımda olduğun anlamına mı geliyor?
Если докажешь, что ты на моей стороне, я дам тебе кое-что получше записи. Benim yanımda olduğuna dair kesin bir kanıt gösterirsen kayıt cihazından daha önemli bir şey verebilirim.
Тогда будь на моей стороне! O zaman benim tarafımda ol!
Газетчики на моей стороне. Gazeteler benim için geldi.
На моей стороне эффект неожиданности. Benim tarafımda sürpriz unsuru var.
Она на моей стороне. Benim tarafımı tabi ki!
Но время не на моей стороне. Fakat, zaman benden yana değil.
На моей стороне армия и вдох богини, Доктор. Bir ordu ve Tanrı'nın nefesi benden yana, Doktor.
Но на моей стороне уже достаточно свидетелей. Zaten benim tarafımda olan birçok insan var.
Мистер Баллок на моей стороне. Bay Bullock beni destekliyor sanırım.
Прекрасно. Но ты моя тетя и могла бы быть на моей стороне. Her şey çok güzel fakat annemin kardeşisiniz benim tarafımda olmanız çok doğal.
Будешь сражаться на моей стороне. Bu savaşta benim yanımda savaşırsan.
Если бы ты был на моей стороне, мне больше ничего не было бы нужно. Eğer yanımda olsan başka bir şeye ihtiyacım olmaz.
Это машина моей подруги. Bu benim arkadaşımın makinası.
Это всего лишь несколько из многочисленных эфиопских граждан, которые оказались на стороне побеждённых в политической битве страны и были вынуждены спасаться бегством. Bunlar örneklerden sadece birkaçı, ülkenin siyasi mücadelesinde kaybeden tarafta kalan diğer sayısız Etiyopyalı sürgünde yaşayıp ölmeye mahkum bırakılıyor.
Это не для моей подружки. Hayır, kız arkadaşıma almıyorum.
Честно говоря, я был в стороне, занимаясь историей пропавшего мальчика. Dürüst olmak gerekirse, kaybolan küçük çocuk yüzünden beni bir kenara ittiler.
Его жена Конни была моей лучшей подругой. Karısı Connie, benim en yakın arkadaşımdı.
Элисон, ради Бога, мы на одной стороне. Alison, tanrım, biz hepimiz burda aynı taraftayız.
И она навсегда останется моей. Ve o hep benim olacak.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !