Exemples d'utilisation de "на немецком языке" en russe

<>
"Gift" означает яд на немецком языке. "Gift" Almanca'da "zehir" demek.
Все существительные в немецком языке пишутся с большой буквы. Almanca'da bütün isimler büyük harfle yazılır.
Скажем, опера на немецком для Национального театра. Diyelim, Ulusal Tiyatromuz için Almanca bir opera.
Они думают: "Да этот парень говорит на моем языке". Bu şey gibi "oo, bu adam bizim dilimizden konuşuyor."
Вот он на чистом немецком. Almanca olarak her şeyi anlatmış.
Хороши на любом языке. Her dilde çok iyidir.
Я месяцев провел в немецком концлагере, где не было никаких обезболивающих средств. ay boyunca bir Alman esir kampında yaşadım. Beni orada bıraktılar, Bayan Lampert.
Знаете, молодежь общается на языке знаков и реплик. Gençler o aralar işaret ve mimiklerle bir dil kullanıyorlardı.
И тот человек по-прежнему работает в немецком разведцентре? Bu adam hâla Alman istihbaratının kalbinde mi çalışıyor?
Я думаю что мир кончит тем, что вся планета заговорит на китайском языке. Dünyanın gidişatına göre, bence, eninde sonunda, tüm gezegen Çince konuşuyor olacak.
Как тебе удаётся говорить на таком безупречном немецком? Nasıl böyle kusursuz Almanca konuşabiliyorsun?
Могу на том невнятном языке как в Звездных Войнах. Yıldız Savaşları 'ndaki gibi uydurma bir dil gevelesem?
Ёко Тавада (,, 23 марта 1960, Токио) - японская и немецкая, пишет на японском и немецком языках. d. 23 Mart 1960 Nakano, Tokyo) Berlin'de yaşayan hem Japonca hem de Almanca yazan Japon yazar.
И это-то в языке со скудным словарным запасом. Hem de çok az sözcük olan bir dilde.
Помимо хорватского, он пел и записал песни на английском, итальянском, немецком, испанском, французском, словенский, македонский и языке маори. Hırvatça'nın yanında İngilizce, İtalyanca, Almanca, İspanyolca, Fransızca, Slovence, Makedonca ve hatta Maori dili seslendirdi ve kaydetti.
Я что на иностранном языке разговариваю? Başka bir dilden mi konuşuyorum ben?
Лингвистическое образование было важной частью первоначальной программы и включало, кроме французской грамматики, также курсы на английском, немецком и испанских языках. Yabancı dil öğretimi, müfredatının önemli bir parçasını oluşturmaktaydı ve Fransız gramerine ilaveten, İngilizce, Almanca ve İspanyolca dersleri bulunmaktaydı.
Он всё слышит, но отвечает на языке жестов. Sizi duyabilir fakat sadece işaret dili ile cevap verebilir.
Герд Мюллер родился 3 ноября 1945 года в немецком городе Нёрдлинген. Gerd Müller (d. 3 Kasım 1945 Nördlingen, Almanya), eski Alman futbolcudur.
Почему ты говоришь на языке двойняшек? Neden "ikiz dili" konuşuyorsun?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !