Exemples d'utilisation de "на обложке" en russe

<>
Девочка продаст пять миллионов экземпляров, только, благодаря фото на обложке. Sadece kitabın kapağını baz alsak bile bu roman en az milyon satacaktır.
В июле 2000 года Эминем стал первым белым рэпером, появившийся на обложке журнала The Source. Temmuz 2000'de, Eminem "The Source" dergisine kapak olan ilk beyaz insan oldu.
Наконец-то мое имя на обложке! Nihayet ismim bir kitabın üzerinde!
Шахин снялась обнаженной для немецкого издания журнала Playboy в мае 2011 года и стала первой немкой турецкого происхождения, появившейся на обложке журнала. Şahin 2011 yılının Mayıs ayında ünlü Playboy dergisinin Alman edisyonuna nü pozlar verdi ve kapak kızı oldu.
Итак, на обложке... Neyse kitabın kapağında bir...
В апреле 2014-го Твигс появилась на обложке 91-го выпуска "The Fader". Nisan 2014'te "The Fader" dergisinin 91. sayısının kapağında yer aldı.
А Фабио был на обложке того романа? Bu hikayenin ön sayfasında Fabio mu vardı?
Slaughterhouse, Yelawolf и Eminem появились вместе на обложке журнала XXL в марте 2011 года. Grup ve Yelawolf, Eminem ile birlikte "XXL" dergisinin Mart 2011 sayısının kapağında yer aldılar.
Несомненно, я раньше ее видел на обложке журнала. Onu bir yerlerde gördüğüme eminim. Bir dergi kapağında olabilir.
За неделю до открытия Олимпиады 2002 Сара Хьюз появилась на обложке журнала "Time". 2002 Olimpiyatları'nın açılışından bir hafta önce Hughes "Time" dergisine kapak olmuştu.
Уже вижу Вас на обложке журнала. Sizi bir dergiye kapak kızı yapabilirim.
И даже однажды появились на обложке журнала, из-за чего над семьёй потешались ещё много лет. Hatta bir keresinde dergi kapağı bile oldular. Ki bu da aile içinde yılarca dalga konusu oldu.
Но не в такой обложке. Pis koku Böyle kaplı değil.
Даже датчик в обложке работает. Kapakta ki çip bile çalışıyor.
На этой обложке, все это срисовано с нескольких фото. Bu kapakta bunu elde edebilmek için bir dizi fotoğraf kullandım.
Раньше она была в обложке. O kitabın eskiden kılıfı vardı.
Я не собираюсь трепаться на свадьбе Панчи об это журнальной обложке. Bir derginin havasını atmak için Punchy'nin düğününe gidecek değilim. Kapağının yani.
Волшебную книгу в кожаной обложке с застёжками. Büyülü bir defter. Deri kaplı ve tokalı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !