Exemples d'utilisation de "на планете" en russe

<>
Не думаю, что мы единственные везунчики на планете. Bu gezegendeki en şanslı beş insan olduğumuza dair şüpheliyim.
В 2149 году вся жизнь на планете Земля находится под угрозой исчезновения из-за экологических проблем и перенаселения. 2149 yılında Dünya gezegeni üzerindeki yaşam, nüfus patlaması ve kirlilik sonucunda yok olma tehlikesi ile karşı karşıyadır.
Это военный объекте на планете называемой Земля. Dünya denen bir gezegendeki askeri tesiste. Dünya.
Наш процессор подключён к сети, и Эпопея найдёт каждого сверхчеловека на планете. İşlemcimiz artık aktif olduğuna göre DESTAN dünyadaki tüm Evo'ların yerini bulabilecek.
И хочу пожить на планете Земля. Dünyada olduğun sürece yaşamaya çalışmanı istiyorum.
Мы называем его самым удачливым убийцей на планете. Onu gezegenin en şanslı katili olarak kabul edebiliriz.
У вас на планете что носят фирменные джинсы? Sizin gezegende de böyle pantolon felan mı giyilir?
Ни врата, ни что-либо на планете не было разрушено. Ne geçit ne de gezegendeki herhangi bir şey yok edilmedi.
Это лишь один из человек на планете. Gezegendeki her insandan sadece biri demek oluyor.
Они должны перерезать каждый провод на планете. Tüm dünyadaki her bir kabloyu kesmeleri gerek.
Связь пропала сразу, как они доложили об источнике энергии на планете. Bilinmiyor. Bağlantı takımın gezegen yüzeyinde bulduğu enerji kaynağını rapor ettikten sonra kayboldu.
Если бы система каналов Лоуэлла существовала, то вывод о присутствии разумных существ на планете имел был основания. Eğer Lowell'in düşündüğü gibi bir kanal ağı olsaydı o gezegende akıllı yaşam olduğu sonucuna varmak da kaçınılmaz olurdu.
Что случилось на планете? O gezegende ne oldu?
Как и большинство людей на планете. Gezegendeki pek çok insan gibi. Doğru.
Что мы главная проблема на планете. Dünyadaki tek sorunun biz olduğumuzu düşünüyor.
Жизнь на большой высоте создала самых стойких животных на планете. Aşırı yükseklerdeki yaşam gezegendeki en dayanıklı hayvanların bazılarına şekil vermiştir.
И всё на планете состоит из атомов. Ayrıca bu dünyada her şey atomlardan oluşmuş.
Я словно лучший мастурбатор на планете Земля. Dünya üzerindeki en iyi mastürbatör benim denebilir.
Лучшие смеси блюд на планете. Gezegendeki en iyi yiyecek derlemesi.
Для большинства людей кинотеатр Граумана - лучшее место на планете. Çoğuna göre Grauman'ın Çin Sineması dünyadaki en heyecan verici yerdir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !