Exemples d'utilisation de "на покой" en russe

<>
Вы и ваши люди уйдут на покой в богатстве и славе. Siz ve adamlarınız refah içinde ve onurlu bir şekilde emekli olabilirsiniz.
Пора мне на покой. Emekli olma zamanım geldi.
Наверно, думали я ушёл на покой, да? Belki de emekli olduğumu sandınız, öyle değil mi?
Здесь ключевое слово "Покой". Buradaki anahtar kelime "rahat".
Возможно, повешение было его способом бежать. Его способ обрести покой. Belki çıkış yolu olarak, huzur bulmak için kendini asmayı seçmiştir.
Вас ждет покой, Путешественник. Huzur seni bekliyor, Yolcu.
Покой? Вот как? Huzura mı ihtiyacı var?
Со всем милосердием даруй нам приют и священный покой. Bize acıyıp güvenli ve huzurlu bir yerde yatmamızı sağla.
Теперь в доме мир и покой. Ev artık huzur ve barış dolu.
Верни покой своей мертвой сестре. Ölmüş kız kardeşine huzur ver.
Лишь покой, солнце и свежий воздух. Sadece huzur, güneş ve güzel hava.
Свет - это мир и покой. Işığın içinde huzur ve sükunet var.
За мир и покой. Sessizlik ve huzur için.
Думаешь, это принесет тебе покой? Sence bu sana huzur getirecek mi?
С Фелисити я обрёл настоящий покой, то, чего давно не испытывал. Felicity ile birlikte olmak bana uzun zamandan beri sahip olmadığım bir huzuru getirdi.
Думаешь, выяснив правду, обретёшь покой? Yani gerçeği öğrenince huzur bulacağını mı sanıyorsun?
"Покой находится здесь"? "Huzur burada" mı?
Мне больше нравятся тишина и покой. Ama ben huzur ve sessizlikten hoşlanıyorum.
После такого года мне очень нужен покой. Geçen yılın ardından biraz huzura ihtiyacım var.
Я молю Бога даровать мне покой после свержения испанцев. İspanyolların yenilmesi için dua ediyorum. Tanrı bana huzuru getiriyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !