Exemples d'utilisation de "на публике" en russe

<>
Ты отворачиваешься от меня на публике? Elalemin içinde mi bana sırt çevireceksin?
Я не виновата, что Фитц ищет взгляд Оливии на публике. Bu benim hatam değil, Fitz halkın içinde Olivia'ya şehvetle bakıyor.
Да, на публике. Herkesin önünde, evet.
Когда говоришь об этом на публике, то никогда не знаешь, к чему это может привести. Böyle bir hareketin içine girersen, Bana öyle geliyor ki, asla onun seni nereye sürükleyeceğini bilemezsin.
Оружие на публике:. F. Kamusal alanda silah?
Вы вообще редко играем на публике. Aslında halka açık yerlerde pek çalmıyoruz.
Но я не обсуждаю дела на публике. Ama halka açık bir yerde iş konuşmam.
Совсем немногие показывают истинное лицо на публике. Çok fazla insan gerçek yüzünü halka göstermiyor.
Не привык выступать на публике. Konuşma yapmaya fazla alışık değilimdir.
На публике люди должны поддерживать свою внешнюю доброту. İnsanlar toplum içinde bu aldatıcı tavırlarını korumaları lazım.
Субъект сдержанный человек, почти смиренный на публике. Şüpheli ılımlı, halk arasında neredeyse alçakgönüllü denebilir.
А сделать это на публике адски непросто. Bunu halkın önünde yapmak ise cehennem azabıdır.
На публике - Стивен. İnsanların önünde Stephen de.
Да, на публике я его подзуживал. Evet, halkın arasındayken onu teşvik ettim.
На публике, без защиты, да. Halka açık alanda, korumasız, evet.
Молодая женщина делает что-то неуклюжее на публике. Genç bir kadın topluluk içinde sakarlık yapar.
выдав публике способ коммуникации Самаритянина. Samaritan'ın iletişim yöntemini halka duyuracak.
Spartan был представлен широкой публике в качестве браузера по умолчанию в Windows 10 Technical Preview сборки 10049, которая была выпущена 30 марта 2015 года. "Spartan" ilk kez, 30 Mart 2015'te yayınlanan Windows 10 Teknik Ön İzleme yapı 100049'un varsayılan tarayıcısı olarak herkese açık yapıldı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !