Exemples d'utilisation de "на рынок" en russe

<>
Ладно, пойдём на рынок, заполним кладовую. Şimdi, kilerinizi doldurmak için pazara gidelim mi?
Кроме того, Pioneer разработала 8,54 Gb двухслойный DVD - DVD-R DL (dual layer - двух-слойный), вышедший на рынок в 2005 году. Pioneer ayrıca 2005'te piyasaya çıkan 8.54 GB çift katmanlı versiyonu, DVD-R DL üretti.
На рынок за шлюхами собрался, козлина? Artık orospu almak için pazara mı gidiyorsun?
В том же году под сыном Эмануэля Филиппом Лехманом фирма сотрудничала с Goldman, Sachs & Co., чтобы вывести General Cigar Co. на рынок, за ними следовали Sears, Roebuck и Company. 1906'da Philip Lehman'ın yönetiminde firma, Sears, Roebuck and Company tarafından yakından takip edilen General Cigar Co .'yu pazara getirmek için Goldman Sachs ile ortaklık gerçekleştirdi.
Хотела дать кое-кому шанс выйти с этим на рынок. Çünkü birine piyasaya açılmadan önce bir şans vermek istedim.
Я иду на рынок покупать арбуз. Markete gittim ve bir karpuz aldım.
Так что имя Гельветики обеспечивало шрифту выход на рынок. Yani Helvetica'nın pazar girmesi için en iyi çözüm buydu.
Китайцы придут на рынок, если ИРА задержится с выбором нового распространителя. IRA başka bir dağıtıcı bulana kadar beklerse, Çinliler pazarı ele geçirecek.
Неважно, что считает министр финансов, рынок считает: Ekonomi bakani ne söylerse söylesin, piyasada su konusuluyor:
Возможно, получится отследить через рынок перепродаж. Belki ikinci el pazarı vasıtasıyla onu bulabiliriz.
Рынок определяется щедростью покупателей, так что... Piyasa, insanların ne ödeyeceğine göre belirleniyor.
Вы знаете рынок искусств. Sanat eseri piyasasını bilirsiniz.
Родители-геи - это огромный рынок, и никто для них не пишет. Eşcinsel çiftler büyük bir pazar ve onlar için kitap yazan kimse yok.
В следущем месяце рынок переезжает в Ширинг. Gelecek aydan itibaren pazar, Shiring'e taşınacak.
Тогда нужно было заехать на фермерский рынок или свернуть с магистрали в Валенсии и купить мешок у Педро. O zaman, çiftçi pazarına ya da Valencia'da harici yollardan birine sapar ve Pedro'dan bir çuval elma alırsın.
Рынок частных космических кораблей немного переполнен в данный момент. Özel uzay gemisi piyasası şu anda biraz aşırı kalabalık.
Если мы увеличим продуктивность и маркетинг, то сможем заставить конкурентов отступить и займем рынок. Üretim ve pazarlamamızı, rakiplerimiz geri çekilirken arttırırsak sektör geri teper ve piyasa elimizde olur.
Это хороший рынок для нас. Bizim için iyi bir pazar.
Рынок жилья никогда не обвалится, он надёжен как скала. Konut piyasası hiçbir zaman çökmez çünkü şu anda çok sağlam.
Мы распродаем быстро и дешево, заполняем рынок. Hızlı ve ucuz bir şekilde pazara giriş yaparız.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !