Exemples d'utilisation de "на сайте" en russe
Официальный трек-лист был опубликован на сайте Бибера 26 февраля 2010 года
Orijinal şarkı listesi Şubat 26, 2010'da Bieber'ın sitesinden onaylandı.
На сайте технологических новостей The Register в сентябре появились две статьи о The Million Dollar Homepage.
Teknoloji haberleri web sitesi The Register, eylül ayında The Million Dollar Homepage hakkında iki makale yayımladı.
Все записи на телефон на сайте кампании Конуэя.
Tüm cep telefonu görüntüleri Conway'in kampanya web sitesinde.
В 2009 на сайте www.templatemonster.com была создана отдельная категория для шаблонов сайтов FlashMoto.
2009 yılında www.templatemonster.com, FlashMoto CMS web site şablonları için ayrı bir ürün kataloğu oluşturdu.
Если ты на сайте Лего, то ты жуткий ребёнок.
Eğer yine Lego sitesine girdiysen, büyük bir ucubesin demektir.
Эти фото из галереи вашего мужа на сайте.
Bu resimler kocanızın web sitesindeki özel fotoğraflar bölümünden.
Однако потом на сайте Белого дома я нашел выдержку из телефонного разговора между Обамой и президентом Йемена.
Fakat sonra Beyaz Saray'ın kendi web sitesinden Başkan Obama ile Yemen Başkanı arasındaki telefon konuşmasının metnini buldum.
На сайте была рекомендация иметь священное оружие.
Düğünleri için internette kutsal silah getirmemizi önerdiler.
Я только написала на сайте для матерей о воображаемом друге Джейн.
Sadece Jane'in hayali arkadaşıyla ilgili annemveben adlı sitede bir şeyler paylaştım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité