Exemples d'utilisation de "на седьмом месяце" en russe

<>
Все жертвы использовали кредитные карты на закрытом аукционе в прошлом месяце. Tüm kurbanlar, kredi kartlarını geçen ay sessiz bir müzayedede kullanmış.
Уборка на седьмом проходе. Yedinci koridorun temizlenmesi gerekiyor.
то не заплачу тебе зарплату в этом месяце. Ben kazanırsam bu aylık maaşını ödemek zorunda kalmayacağım.
Боитесь кризиса на седьмом году брака? Anlıyorum. Yedi yıl kaşıntısı için endişeleniyorsun.
В этом месяце дышу одним воздухом с такими людьми как ты. Bu ay senin gibi adamlarla aynı havayı teneffüs etmek zorunda kaldım.
На седьмом повороте, обведу Брандербурга симулировав обгон по внешней.... Yedinci turda burada olacağım. Brandenburg'u kollayıp, dışarı hamle yapacağım.
Берлин заменил его в прошлом месяце. Berlin geçen ay onun yerine geçti.
Также состав сериала выступал в седьмом сезоне британского телешоу 5 декабря 2010 года. Oyuncu kadrosu ayrıca 5 Aralık 2010'da "The X Factor" ın yedinci sezonunda da performans gösterdi.
Лип в этом месяце при деньгах. Lip bu ay iyi para kırıyor.
Вы приобрели револьвер калибра в прошлом месяце. Geçen ay kalibrelik bir tabanca satın almışsın.
В этом месяце алкоголь запрещен. Bu ay alkol almak yasak!
У меня только четыре урока в этом месяце. Bu ay sadece dört tane golf dersim var.
В следующем месяце уже не будет никакого инспектора Черча. Gelecek ay bu zamanlarda müfettiş Church diye biri olmayacak.
Ты хочешь купить продукты или боеприпасы в этом месяце? Bu ay yiyecek mi yoksa cephane mi almak istersin?
На каком ты уже месяце? Kaç ay oldu söyler misin?
В прошлом месяце, полиция Лаг-Вегаса арестовала Винса Коррадо. Geçen ay, Las Vegas Polisi Vince Corrado'yı yakalamış.
Сказала, что хочет приехать в следующем месяце. Önümüzdeki ay bizi ziyaret etmeye gelmek istediğini söyledi.
Она на пятом месяце. O beş aylık hamile.
Ты провалил тест в Квантико в прошлом месяце. Geçen ay, Quantico'daki patlayıcı imha testinden kaldın.
В этом месяце корабли с Вавилон патрулировали границы ваших правительств. Geçtiğimiz ay boyunca Babil'ten kalkan gemiler ülkelerinizin sınırlarında devriye gezdi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !